Moskva tõlkebüroos TLS on kogenud ja vastutustundlikud tõlkijad, kes täidavad neile pandud ülesandeid tõhusalt ja täpselt. Meie pakutavate teenuste erakordne kvaliteet on alati olnud ja jääb TLS Büroo peamiseks prioriteediks.
TLS büroo – asutati 2000. aastal. Oma pika tegutsemisaja jooksul tõlketeenuste turul oleme võitnud oma klientide usalduse.
Täna hõlmab TLS-i büroo võrk 7 Moskva kontorit, mis asuvad jalutuskäigu kaugusel Kurskaja, Paveletskaja, Prospekt Mira, Kitay-Gorodi, Smolenskaja, Taganskaja, Marksistskaja ja Baumanskaja metroojaamadest.
Tõlkebüroo TLS Moskva on spetsialiseerunud kiireloomulisele professionaalsele tõlkele. TLS-i Moskva büroo pakub kiireloomulist tõlget mis tahes mahus tekstidele ja dokumentidele meditsiini-, tehnika-, teadus- ja õigusvaldkonnad. Meie büroo on spetsialistide meeskond - spetsialiseerunud keeleteadlased, kes suudavad arvestada tõlgitavate dokumentide kõigi nüansside ja omadustega. Meditsiinilised aruanded ja graafikud, tehnilised juhised ja joonised, keerulised ärilepingud ja õigusaktid- kõiki materjale tõlgivad ainult spetsialiseerunud spetsialistid.
Töötamine absoluutselt kõigi maailma keeltega, sealhulgas kõige populaarsemate keeltega - inglise keel , saksa keel , prantsuse keel, hispaania keel, itaalia keel, portugali keel, hiina keel, heebrea keel, araablaneJatürgi keel TLS-i büroo Moskvas pakub täielikku valikut tõlketeenuseid mis tahes keerukuse, mahu ja kiireloomulisusega dokumentide ja tekstide jaoks.
Alates TLS büroo loomise esimesest päevast oleme püüdnud luua laitmatu kvaliteediga tõlketeenust.
Mõned dokumendid, nagu diplomid, lepingud, lepingud, passid, sünnitunnistused, nõuavad hilisemat notariaalset kinnitamist.
TLS Moskva büroo tagab dokumentide notariaalse kinnitamise, legaliseerimise ja apostillimise.
Notariaalne kinnitamine on oluline juriidiliste dokumentide, aga ka välismaal esitamiseks esitatavate isiklike dokumentide tõlkimisel. Notari kinnitavad Moskva notarid.
Meie TLS büroos kujunevad tõlketeenuste optimaalsed ja mõistlikud hinnad tänu turundajatele, kes jälgivad pidevalt muutusi selles turusegmendis ning jälgivad hindu ja teenuseid.
Seetõttu vastavad Moskva TLS-i tõlkebüroo hinnad alati kõrge kvaliteediga töid, samuti meeskonna kõrget vastutustundlikkust ja professionaalsust.
Tellimuse saate esitada mis tahes teile sobival viisil:
Moskva TLS Bureau on teie usaldusväärne partner tõlketeenuste valdkonnas!
* Meie püsiklientidele pakume dokumentide tasuta kohaletoimetamist kullerteenusega.
Jaam avati reisijatele 3. jaanuaril 1971 Tagansko-Krasnopresnenskaja metrooliini osana. Oma eksisteerimise jooksul muutus nimi 1 kord: Nogini väljak (kuni 05.11.1990).
Jaama praegune nimi tuleneb Moskva ajaloolise rajooni nimest, mille idapiiril jaam asub.
Jaam sisaldab kahte saali. Toimub nn platvormideülene ülekanne: teisele liinile üleminekuks piisab, kui minna platvormi vastasküljele. Selline ülekanne on aga võimalik ainult siis, kui liikumissuund jääb muutumatuks (lõunast põhja, põhjast lõunasse); vastasel juhul peate laskuma trepist alla paralleelsaali; Trepikäiku pääseb saalide keskosadest. Põhja suunduvad rongid (jaamade Kuznetski Mosti ja Turgenevskaja suunas) saabuvad idahalli ning lõunasse (Taganskaja ja Tretjakovskaja jaamade suunas) läänesaali.
Jaamas ei ole maapealseid väljakuid; Sissepääs (Iljinski ja Varvarski värava väljakutelt, Slavjanskaja väljakult ja Soljanski tupikteelt) on läbi maa-aluste käikude. Maa-alused fuajeed on mõlema saali ühised. Lõunapoolset fuajeed ühendab saalidega eskalaator, põhjapoolset eskalaator ja käik, kuhu kahest saalist viib trepp. Käigu pimedas otsas on V. P. Nogini büst (A. P. Šlõkovi teosed).
Kitay-Gorodi jaam asub Moskva keskhaldusringkonnas Basmannõi ja Tverskoi rajoonis.
Linnatänavatele minnes:
Tõenäoliselt teavad moskvalased ja Venemaa pealinna külalised metroojaama nime ja Kitai-Gorodi linnaosa. Kuid mitte kõik elanikud ja turistid ei tea, miks üks Moskva populaarsemaid piirkondi nimetatakse Kitay-Gorodiks, ja me uurime seda küsimust täna.
Mis puudutab samanimelist Moskva metroojaama, siis see kannab seda nime väga arusaadavatel põhjustel – on ju see nime saanud Moskva ajaloolise linnaosa järgi. Ja see jaam asub selle piirkonna idaosas. Seetõttu on selle nimi äärmiselt ilmne.
Tähelepanuväärne on, et see Venemaa pealinna metroopeatus ei kandnud alati seda nime ja kuni 90. aastani kandis see nime V. Nogini auks: “Nogini väljak”.
Mis puudutab Venemaa pealinna ajaloolise linnaosa nime, siis see asub piirkonnas või õigemini Kitai-Gorodi kindlusmüüri sees. See müür oli Kremli tornide laiendus, kuid 19.–20. sajandil see hävis ja sellest jäid alles vaid osad.
Väärib märkimist, et täna puuduvad ametlikud andmed pealinna piirkonna nime päritolu kohta, ajaloolased pole suutnud seda kindlaks teha. Siiski on igasuguseid hüpoteese ja versioone, millest populaarseimaks ja ehedamaks peetakse versiooni, et nimetuse aluseks on vana sõna “kita”, mida me tänapäeval ei kasuta. “Kita” on spetsiaalsete varraste kudumise protsess, mida inimesed varem laialdaselt kasutasid igasuguste kindlustuste ehitamisel.
Lisaks on oletus, et piirkonna nimi on laenatud itaalia keel, kus "citta" tähendab tsitadelli või kindlustust. Nagu teate, asub Moskva piirkond selle keskosas ja võib hästi sobida "tsitadelli" kontseptsiooniga.
Nagu näete, pole pealinna ajaloolisel linnaosal nime päritolu levinumate versioonide põhjal midagi ühist millegi hiinapärasega, vastupidiselt paljude inimeste arvamusele, kes siiski ei mõelnud selle päritolule. linnaosa nimi.
Siiski on veel üks oletus, mille kohaselt sai piirkond nime ühe turu järgi, mis asus kaua aega tagasi tänapäevase piirkonna kohas. Tol ajal peeti kogu Moskvasse toodud välis- ja välismaist kaupa ja nimetati hiinaks. Siit võis pärineda ka piirkonna nimi.
1. Jaamas on 11 (!!!) väljapääsu linna. 6 põhjafuajeest ja 5 lõunast. Läheme alla Uue väljaku poolt.
2. Jaamas on kaks maa-alust fuajeed. Nüüd suundume põhja poole. Sissepääsu ees on nende triibuliste uste taga hermeetiline tihend.
3. On naljakas, et jaam nimetati 1990. aastal ümber "Kitay-Gorodiks", kuigi formaalselt asuvad kõik jaama väljapääsud väljaspool Kitai-Gorodi müüri, mis piirab Kitai-Gorodit otse Valgest linnast. Loogilisem oleks olnud nimetada jaama Varvarskie Vorota väljakuks, kui nad oleksid tahtnud selle nime siduda ülaloleva piirkonna nimega, eriti kuna ülaosas asuv Nogini väljak nimetati tagasi Varvarskie Vorota väljakuks.
4. Fuajees endas on veel vanu validaatoreid. Põrand on kaetud asfaltkattega. Aga lagi on väga hästi kaunistatud, midagi ühist st.m. .
5. Me läheme alla. Jaam platvormidevahelise ümberistumisega. Kui lähete otse siia, väljute platvormile, kus rongid sõidavad lõunasse, ja kui lähete kaugemale, siis põhja poole sõitvate rongidega. Jaam on esimene Moskva metroos, kus on platvormideülene ümberistumine Kalužsko-Rižskaja liinilt Tagansko-Krasnopresnenskaja. Ja kui reisite lõunast põhja või vastupidi, siis, nagu ma juba ütlesin, peate järgmise haru juurde minemiseks lihtsalt minema teisele poole platvormi. See on mugav, kuid need, kes seda ülekannet sageli ei kasuta, satuvad segadusse. Nende kahe saali vahel on hermeetiline tihend.
6. Lõpus on Nogini büst. Jumal tänatud, et nad seda lahti ei võtnud, vaid jätsid siia seisma. Hea, kvaliteetne töö arhitekt A.P. Shlykova.
7. Laskumine platvormile.
8. Lõuna fuajee on samuti maa all. Miskipärast on siin alati palju tuvisid. Eriti suvel. Seetõttu on kogu põrand lindude väljaheidetest määrdunud. Aga viimasel ajal olen näinud, et käikudes tuvisid peaaegu polegi, küllap õnnestus meil kuidagi neid linde käiku laskumast heidutada.
9. Seal on kassaaknad, mis enam ei tööta. Aga kassade fuajeest välja viimine on just see moesuund, paljud kaasaegsed jaamad teevad just seda. Läbipaistvad aknad olid kaetud millegi kohutava värviga sinine. Nüüd käivad ülekäigurajad täies hoos renoveerimistööd, ehk tehakse siin ka midagi korralikumat. Sellegipoolest on see üks kesksemaid jaamu, kõikvõimalikud turistid kõnnivad mööda ja ilmselt imestavad, miks siin nii kohutav on.
10. Sissepääsuuksed. Vitraažakna joon kulgeb pideva niidina. Keskel on sissepääs fuajeesse.
11. Vasakul on väljapääs lääneplatvormi "Crystal" saalist.
12. Uksed on vanad, võib-olla ümberehituse käigus vahetatakse välja uute roostevabade vastu.
13. Kassad asuvad kohe sissepääsuuste vastas.
14. Validaatorid on vanad, kuid korrapidaja kabiin on uus, läikivast roostevabast terasest.
15. Teisel pool on väljapääs idaplatvormi "Akordion" saalist.
16. Igale platvormile viib lõunapoolsest väljakust eskalaator.
17. Taaskord väga mõnus laevalgustus.
18. Akordioniplatvormile laskudes näete eskalaatori juures asuvat vanakooli valvekabiini.
19. Kristallplatvormil olev putka pole enam nii lahe. Siin-seal on vanu eskalaatoreid. Kuigi reisijatel ei tohiks nende väljavahetamisega probleeme tekkida. Saate blokeerida ühe laskumise, vahetada varustust ja seejärel teha tööd teisel laskumisel. Platvormi sissepääsu ees on traditsiooniline hermeetiline tihend.
20. Huvitaval kombel on jaamas kaks erineva arhitektuuriga saali (sisuliselt kaks jaama). Struktuuriliselt on mõlemad kolonnijaamad sügavad. Kuid dekoratsioon on erinev. Pealegi pole see pühendatud ühelegi erilisele teemale. Alustame lääne jaamast. Platvorm "Crystal". Oma nime sai see sammaste viimistluse iseloomuliku kuju ja karniisikujunduse reljeefsuse tõttu. Rööbastee seinal olevad vahetükid on samuti reljeefsed.
21. Rööbaseina, põranda ja sammaste viimistlus on kerge silmailu pakkuv kivi. Sambad on tõesti väga lahedalt tehtud, selline keeruline kuju tekitab tõesti idee mingitest kristallstruktuuridest.
22. Tegelikult on reisijatevoog läbi Kitay-Gorodi jaama üsna märkimisväärne, kuid on ka aegu, mil perroonil pole peaaegu kedagi.
23. Kõige lahedam tagaajatud karniis peidab muuhulgas jaamas valgust andvaid lampe. Nagu alati, võimaldab see tehnika vältida rippuvaid lampe laes.
24. Sambade vaheline ruum täidetakse selliste restidega.
25. Läbi nende paistavad lambid.
26. Heidame veel ühe pilgu “kristallilisele” saalile.
27. Kõrval asuv platvorm “Akordion”, sellele pääsemiseks eelmiselt saab kasutada nii saali keskel asuvat läbikäiku kui ka põhjapoolsest eeskojast otsas olevat läbipääsu. Selline on vaade eskalaatoritelt. Samuti on platvormi osa ees hermeetiline tihend.
28. Siin on sambad kaunistatud stiilis, mis tõesti meenutab mõnevõrra akordionilõõtsa. Sammaste kohal pole karniisi ja vastavalt sellele pole ka nende taga lampe, siin on lambid laes. Perrooni keskel üleminek lääneplatvormile, lõunasse suunduvatele rongidele.
29. Platvormi külgmistes osades roomikute kohal olevad laternad ei ole sümmeetrilised, need paistavad ainult ühes suunas.
30. Sambad, muide, on kaunistatud erinevat värvi kividega, vaata paari eelmist fotot.
31. Üldiselt jääb see platvorm viimistluse järsuse poolest kindlasti alla naaberplatvormile.
32. Muide, raja seinal on nõukogude sümboolikaga tõrvikud. Arvasin alati, et see on olümpiamängude auks, kuid see pole üldse tõsi. Jaamad avati ammu enne 1980. aasta olümpiamänge.
33. Rööbaseinal saab eristada allesjäänud auke jaama eelmise nimega “Nogina väljak” tähtedest.
34. See on kõik, lähme edasi. Kuna oleme idaplatvormi saalis, siis läheme vastavalt põhja poole.
P.S.
Kõik arhiivifotod leiti suurepäraselt veebisaidilt