Эмоционально оценочные слова примеры. Функционирование эмоционально-оценочной лексики в политическом тексте. Эмоционально бедная коммуникация

Для того чтобы говорить об элементах оценочной лексики, нам необходимо разобраться в этом, что же такое лексика.

В «Толковом словаре» С.И. Ожегова мы находим следующие определение: «Лексика - это словарный состав языка, его стиля, сферы, а так же и отдельных произведений.»

Лексика делится на следующие виды: высокая, сниженная, эмоциональная, книжная, разговорная, просторечная.

Характерной особенностью выражения оценки является возможность усиления или ослабления признака «хорошо» или признака «плохо».

Фактически человек познает окружающий мир через оценку, и практически все предметы могут стать объектами оценки. Оценка признается одной из важнейших сторон интеллектуальной деятельности человека и, несомненно, находит свое отражение в языке. Впервые круг проблем, связанных с изучением оценки, был обозначен Аристотелем. В дальнейшем эти вопросы получили освещение с точки зрения различных исследовательских подходов.

Рассматривая оценку с точки зрения языка, все компоненты ее структуры можно разделить на обязательные и факультативные. Главными элементами оценки являются ее субъект (тот, кто оценивает), объект (то, что оценивают), а также сам оценочный элемент.

В составе оценочной лексики выделяются слова эмоционально - экспрессивно окрашенные. Экспрессия - значит выразительность (от лат. expressio - выражение). К экспрессивной лексике относятся слова, усиливающие выразительность речи. Слова, которые передают отношение говорящего к их значению, принадлежат к эмоциональной лексике. Эмоциональная лексика выражает различные чувства. В русском языке не мало слов, имеющих яркую эмоциональную окраску. В этом легко убедиться, сравнивая близкие по значению слова: белокурый, белобрысый, белесый, беленький, белехонький, лилейный; симпатичный, обаятельный. Чарующий, восхитительный, смазливый; красноречивый, болтливый; провозгласить, сболтнуть, ляпнуть и т.д. Сопоставляя их, мы стараемся выбирать наиболее выразительные слова, которые убедительнее смогут передать нашу мысль. Например, можно сказать не люблю , но можно найти и более сильные слова: ненавижу, презираю, питаю отвращение. В этих случаях лексическое значение слова осложняется особой экспрессией.

Оценочная лексика требует внимательного к себе отношения. Неуместное использование эмоционально и экспрессивно окрашенных слов может придать речи комическое звучание. Что нередко случается в ученических сочинениях.

Объединяя близкие по экспрессии слова в лексические группы, можно выделить:

1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий;

2) слова, выражающие их отрицательную оценку.

В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти шутливые; во вторую - иронические, неодобрительные, бранные и др. Эмоционально-экспрессивная окраска слов ярко проявляется при сопоставлении синонимов:

Развитию эмоционально-экспрессивных оттенков в слове способствует его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, получают яркую экспрессию: гореть (на работе), падать (от усталости), задыхаться (в неблагоприятных условиях), пылающий (взор), голубая (мечта), летящая (походка) и т.д. Окончательно определяет экспрессивную окраску контекст: нейтральные слова могут восприниматься как высокие и торжественные; высокая лексика в иных условиях приобретает насмешливо-ироническую окраску; порой даже бранное слово может прозвучать ласково, а ласковое - презрительно. Появление у слова в зависимости от контекста дополнительных экспрессивных оттенков значительно расширяет изобразительные возможности лексики.

Изучение эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики обращает нас к выделению различных типов речи в зависимости от характера воздействия говорящего на слушателей, ситуации их общения, отношения друг к другу и ряда других факторов. «Достаточно представить, - писал А.Н. Гвоздев, - что говорящий хочет рассмешить или растрогать, вызвать расположение слушателей или их отрицательное отношение к предмету речи, чтобы стало ясным, как будут отбираться разные языковые средства, главным образом создающие различную экспрессивную окраску». При таком подходе к отбору языковых средств можно наметить несколько типов речи: торжественная (риторическая), официальная (холодная), интимно-ласковая , шутливая . Им противопоставлена речь нейтральная , использующая языковые средства, лишенные какой бы то ни было стилистической окраски. Эта классификация типов речи, восходящая еще к «поэтикам» античной древности, не отвергается и современными стилистами.

Эмоционально-экспрессивная окраска слова, наслаиваясь на функциональную, дополняет его стилистическую характеристику. Нейтральные в эмоционально-экспрессивном отношении слова обычно относятся к общеупотребительной лексике (хотя это и не обязательно: термины. например, в эмоционально-экспрессивном отношении, как правило, нейтральны, но имеют четкую функциональную закрепленность). Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой.

Таким образом, мы пришли к выводу, что:

1. Умение разделять все в мире на «хорошо» - «плохо», «красиво» - «некрасиво», т.е. давать оценку, прививается в нас с детства. Но очень важно не только уметь оценивать вещи, действия, поступки и т.д., но и необходимо знать, как правильно это делать, обогащать свой словарный запас.

2. Эмоционально-экспрессивная лексика не столь хорошо изучена, есть сложности в ее типизации, во многом восприятие идет на подсознательном уровне, на уровне эмоций, поэтому эта лексика в большей степени используется в устной речи, где задействованы не только речевой аппарат, но и мимика, жесты.

3. Хочется еще раз отметить, какая тонкая граница лежит при использовании экспрессивно окрашенной лексики между доброй шуткой и злой, оскорбительной насмешкой и как важно всегда чувствовать эту грань, чтобы не нарушать основной принцип речевого общения - принцип вежливости.

Сегодня мы вновь говорим о стилистике русского языка, и темой нашей беседы станет эмоционально-экспрессивная окраска речи . Не секрет, что стиль художественных произведений сильно отличается от прочих языковых стилей (разговорного, публицистического, официально-делового). Отличия его лежат в плоскости не только диапазона используемых лексем, но и категорий количества/качества эмоционально окрашенных слов. По количеству таких слов художественная речь близка речи разговорной, но знак равенства между сними ставить ни в коем случае нельзя: то, что допустимо в устном общении, не всегда применимо на страницах книги. Скажем так, автору дозволено многое, но далеко не все.

Поэтому для того, чтобы овладеть грамотной и искусной художественной речью, автор должен разбираться во многих тонкостях, к числу которых, бесспорно, относится и употребление эмоционально-оценочной лексики. О ней сегодня и поговорим.

Эмоционально-экспрессивная окраска речи.

Как известно, многие слова в русском языке не просто называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего. Например, восхищаясь красотой белого цветка, автор может назвать его белоснежным или лилейным. Заключенная в прилагательных положительная оценка отличается от стилистически нейтрального слова «белый ». Это и делает их эмоционально окрашенными. Безусловно, возможен вариант и отрицательной оценки: белый – белобрысый. Писатель, употребляя в контексте то или иное слово, выражает свое отношение, свою оценку предмета, действия или признака.

По этой причине эмоциональную лексику часто называют оценочной или эмоционально-оценочной. Однако важно понимать, что сами по себе эмоциональные слова могут и не содержать оценки. Например, междометия ах, ох и прочие ничего не оценивают. И напротив – слова, где оценка является сутью их лексического значения, могут не относиться к эмоциональной лексике (хороший, дурной, радовать, ругать ). Во втором случае оценка является не эмоциональной, а скорее интеллектуальной, логической.

Главной отличительной чертой эмоционально-оценочной лексики является все же факт наложения эмоциональной окраски на самостоятельное лексическое значение слова . Проще, такая лексика выражает отношение самого говорящего к называемому явлению .

  1. Однозначные слова с ярким оценочным значением . Заключенная в них оценка столь ярко и определенно выражена, что слово просто невозможно употребить в другом значении. К ним относятся так называемые слова-характеристики (хапуга, пустозвон, подкаблучник, разгильдяй и др. ), а также слова, содержащие оценку действия, явления или признака (предначертание, надувательство, очаровательный, безответственный, допотопный, воодушевить, осрамить ).
  2. Многозначные слова, обычно нейтральные в основном значении, но получившие яркую эмоциональную окраску при употреблении в качестве метафоры . Например, следующие контексты употребления глаголов: пилить мужа, проморгать автобус, напеть начальству и т.д. В этом случае слово, первоначально нейтральное, становится эмоционально-оценочным исключительно из-за соответствующего контекста.
  3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств . Они могут транслировать как положительную оценку – дружочек, травушка, аккуратненько , так и отрицательную – кулачище, детина, казенщина и т.п . Оценочный результат здесь обусловлен не столько первичным значением слова, а самим словообразованием: одному и тому же слову можно дать как позитивную, так и негативную оценку – стол, столик, столище .

Экспрессивность.

Часто в отношении эмоционально-оценочной лексики применяют понятие экспрессивная . Что же это значит?

Экспрессивность (от лат. еxpressio – выражение) – значит выразительность. На практике это чаще всего означает надстройку над номинальным значением слова особых стилистических оттенков, особой экспрессии. Например, вместо слова плохой можно употребить слова дурной, отрицательный, неверный . В таком случае обычное лексическое значение слова осложняется экспрессией . И как мы можем заметить, в художественной речи количество экспрессивных слов иногда превосходит долю слов нейтральных.

Следует помнить, что одно нейтральное слово может иметь сразу несколько экспрессивных синонимов, различных по степени эмоционального напряжения (несчастье – горе – бедствие – катастрофа ). Бывает, что экспрессивная окраска уже изначально присуща некоторым словам: торжественным (незабвенный, глашатай, свершения ), поэтическим (лазурный, воспевать, неумолчный ), ироническим (благоверный, соблаговолить, донжуан ), фамильярным (смазливый, мыкаться, шушукаться ), неодобрительным (претенциозный, высокомерный ), пренебрежительным (малевать, крохоборство ), презрительным (наушничать, холуйство, подхалим ), уничижительным (юбчонка, хлюпик, тарантас ), вульгарным (хапуга, фартовый ) и, конечно же, бранным (дурак, хам ). Как видите, экспрессивно окрашенные слова можно условно разделить на слова, выражающие положительную оценку, и на слова с отрицательной оценкой. Подобное разделение просматривается и на примере синонимических рядов: бояться – трусить – опасаться; лицо – морда – лик и т.д.

Экспрессивная окраска постоянно наслаивается на эмоционально-оценочное значение слова, причем в одних случаях преобладает экспрессия, а в других – эмоциональная окраска. Поэтому на практике строго разграничить эмоциональную и экспрессивную лексику не представляется возможным.

На эмоционально-экспрессивную окраску слова, безусловно, влияет и его значение. Резко отрицательную оценку имеют такие слова, как фашизм, терроризм, коррупция, мафия . За словами законность, правопорядок, равенство закрепилась положительная окраска.

Известно, что метафоризация способствует развитию эмоционально-экспрессивных оттенков того или иного слова. В этом случае стилистически нейтральные слова, употребленные в качестве метафор, наделяются сильной экспрессией: гореть на работе, валиться от усталости, пылающий взор, летящая походка и т.д . Автор обязан помнить, что главным фактором определения экспрессивной окраски слова является контекст, в котором оно употреблено. Именно он привносит дополнительные оттенки чувств, а подчас способен полностью перевернуть его значение (например, торжественное сделать ироничным).

Главное для писателя.

Из всего вышеизложенного следует, что автор, работая над текстом, может изменять его эмоциональную окраску, воздействуя тем самым на эмоциональное состояние читателя. С этой целью он и использует эмоционально-оценочную лексику. Таким образом, если писатель хочет рассмешить или растрогать, вызвать воодушевление или, наоборот, сформировать отрицательно отношение к предмету, он волен в каждом случае выбирать отдельный набор языковых инструментов. При таком подходе можно заранее наметить несколько вариантов речи даже в рамках одного текста: например, риторически-торжественную, холодную официальную, интимно-ласковую, шутливую и т.д. В противовес им используется речь нейтральная, в основе которой лежат слова и выражения, лишенные сильной стилистической окраски.

Момент использования эмоционально-экспрессивной речи является одним из важнейших при формировании авторского стиля. Полагаю, что умение грамотно и своевременно пользоваться этими приемами во многом и отличает начинающих авторов, которые не чувствуют настроения и контекста, от профессионалов.

В продолжении темы читайте статью " " на блоге «Литературная мастерская».

На этом все на сегодня. В этот раз мы разобрались с теоретической основой использования эмоционально окрашенной лексики, а вот практика применения – в одной из ближайших статей блога. Следите за обновлениями, оставляйте свои вопросы и комментарии. До скорых встреч!

Лингвистов интересуют в первую очередь языковые средства, используемые при выражении эмоций говорящего и способные воздействовать на эмоциональную сферу слушающего. Эмоционально-окрашенная лексика традиционно изучается с учетом таких категорий, как эмоциональность и оценочность. Рассмотрим данные категории подробнее.

B.C. Виноградов отмечает следующее при рассмотрении эмоционально-экспрессивной информации, содержащийся в лексике: «В каждом синонимическом ряду лишь одно-два слова эмоционально нейтральны, «эмоционально бессодержательны», остальные передают и смысловую информацию и эмоционально-экспрессивную. Функция последней заключается как в выражении эмоций того, кто говорит или пишет, так и в эмоциональном воздействии на реципиента» .

Интересной представляется точка зрения В.К. Харченко, которая рассматривая коннотацию слов, относит к ней образность, оценочность, экспрессию и эмоциональность. «Оценочность является функциональной категорией, образность - отражательной, экспрессия - стилистической, а эмоциональность - психолингвистической» .

В то же время следует заметить, что понятия эмоциональности и оценочности нельзя назвать тождественными. Первоначально категорию оценки связывали с выражением эмоционально-субъективного отношения говорящего к предмету речи (В.В. Виноградов; А.Л. Шахматов). Согласно такому пониманию, к оценочным относят лишь единицы, выражающие субъективную оценку совместно с реализацией экспрессивного потенциала, присущего всем словам. Однако, по замечанию Л. А. Сергеевой, на современном этапе развития науки наметился иной подход к изучению этой категории. Оценку стали рассматривать как своеобразное отражение соответствующей логической категории фактами явной и скрытой грамматики .

Как отмечает Н.А. Лукьянова: «Оценочность, представляемая как соотнесенность слова с оценкой, и эмоциональность, связываемая с эмоциями, чувствами человека, не составляют двух разных компонентов значения, они едины, как неразрывны оценка и эмоция на внеязыковом уровне. Положительная оценка может быть передана только через положительную эмоцию - одобрение, похвалу, ласку, восторг, восхищение; отрицательная - через отрицательную эмоцию - неодобрение, неприятие, осуждение, досаду, раздражение, пренебрежение, презрение. Оценка как бы «впитывает» в себя соответствующую эмоцию, а параметры эмоции и оценки совпадают: «приятное» -- «хорошо», «неприятное» -- «плохо». Словарные пометы одобр., ласк., неодобр., пренебр., презр. обозначают соответствующие эмоциональные реакции говорящего по отношению к предмету речи, а оценка как бы скрыта в эмоции, «свернута в почку», а в конкретных высказываниях «разворачивается» в большей или меньшей степени. Ведь не случайна такая пестрая картина лингвистической интерпретации экспрессивов как в работах лексикологов, так и в словарях: она демонстрирует сложность самого предмета изучения -- эмоциональной оценки как компонента семантического содержания лексических единиц» .

По мнению А.А. Ивина, В.Л. Тугаринова, В.А. Василенко и др., оценка представляет собой логико-психологическое явление. В психологии отмечается важность эмоций и оценок в организации целенаправленного поведения человека .

В оценке всегда присутствует субъективный фактор, взаимодействующий с объективным, так как оценочное высказывание, даже если в нем прямо не выражен субъект оценки, подразумевает ценностное отношение между субъектом и объектом.

Безусловно, эмоциональность и оценочность - категории, хоть и взаимосвязанные, но все же имеют определенные различия.

Согласно одной из точек зрения, эмоциональность и оценочность - по сути, единство. К примеру, В.И. Шаховский и Н. А. Лукьянова сходятся на том, что данные понятия неразделимы и, в своем роде, взаимообусловлены: «Оценочность представленная как соотнесенность слова с оценкой, и эмоциональность, связанная с эмоциями, чувствами, не составляют двух разных компонентов значения, они едины» .

Оценочность -- это компонент в семантической структуре языковой единицы, информация о положительной или отрицательной характеристике объекта, об одобрительном или неодобрительном отношении к объекту, это оценка, выраженная средствами языка. В структуру оценки входит три обязательных компонента: субъект - оценка - объект. Результат процесса оценивания - оценочное высказывание - имеет объектно-субъектный характер. Такая схема является универсальной, срабатывает в процессе оценивания любого объекта любым носителем языка, поэтому носит общечеловеческий характер .

Т.Г. Винокур связывает оценочность со стилистическим значением: «...некая общность акта оценки (в его социально-психологическом смысле) с миром переживаний и чувств человека несомненна. Одним частным, хотя и наиболее ярким, случаем подтверждения этого как раз и является существование наряду с «интеллектуально-оценочным» эмоционально-оценочного типа семантической структуры знака. Другое подтверждение -- возможность контекстной имитации этого типа стилистического значения. А третье -- получение на ее основе непрямых (субъективных, образных) способов выражения оценки» . Оценивается отношение к самому способу выражения оценки. Наиболее прямолинейный случай общей оценки выразительных потенций языковой единицы -- приобретение ею именно оценочного смысла.

Научные исследования в области оценки таких лингвистов как Н.Д, Арутюнова, Е.М Вольф, В.Р. Гак, В.И. Шаховский, Л.А. Сергеева и др. показывают, что лингвистический аспект категории оценки составляет всю совокупность средств и способов ее выражения: фонетических, морфологических, лексических, синтаксических.

Е.М. Вольф, изучая семантику и структуру оценки, выделяет тот факт, что оценку можно рассматривать как:

  • - оценка как один из видов модальности. Оценочная модальность определяется высказыванием в целом и является компонентом высказывания. Включаясь в контекст, оценка характеризуются особой структурой, содержат ряд обязательных и факультативных элементов;
  • - оценки «de dicto» и «de re». В структуре de dicto модальный оператор приписывается предложению, а в структуре de re модальность приписывает определенный признак вещи. В модальности de dicto оценочные модусы выражаются либо наречиями (хорошо, что ты меня понимаешь), глаголами (сожалею, что он не пришел), модальными выражениями (увы, это так). В модальности de re оценочное выражении относится непосредственно к обозначению объекта и выражается прилагательными - определениями или предикативами (вдохновенный пример, отличный помощник), глаголами и предикативными выражениями с оценочным значением (твоя работа никуда не годится), глаголами оценочного отношения (мне нравится ее прическа);
  • - абсолютная и сравнительная оценка. При абсолютной оценке, зачастую, речь идет об одном оценочном объекте, при сравнительной имеются два или более объектов. Абсолютная оценка содержит имплицитное сравнение, основанное на общности социальных стереотипов, а сравнительная оценка основана на сопоставлении объектов друг с другом;
  • - «безразличное» для оценки. Многие наименования предметов и событий не сочетаются с оценочными словами «хорошо/плохо» (хороший стол), т.е. нейтральность, в той или иной степени, может иметь любой предмет;
  • - асимметрия признаков «хорошо/плохо». Признаки «хорошо» и «плохо» далеко не всегда ярко выражены, далеко не всегда ясно, какой признак присущ определенной единице (трудный, легкий, важный) .

Оценочный компонент зачастую связан с эмоциональным. Как уже указывалось ранее, оценочный компонент заключается в выражении той или иной оценки, одобрительной или же неодобрительной.

В словарях для оценки отрицательного оценочного компонента используются те же пометы, что и для характеристики отрицательного эмоционального компонента значения: бран., ирон., ласк., неодобрит., презр., шутл., пренебр., уничижит. . Любое оценочное отношение к объектам человек формирует в соответствии с индивидуальной шкалой ценностей. «Оценочные и эмотивные коннотации могут быть результатом соотнесения с культурными установками (правилами поведения), стереотипами, фоновыми знаниями...» .

Взгляды на коннотативный компонент в значении слова неоднозначны, и точной, единой классификации, согласно которой можно было бы четко отследить данный компонент в слове, на данный момент не существует. Само по себе понятие коннотации охватывает различные стороны слова, в том числе эмотивные и экспрессивные.

Слово «коннотация» появилось примерно в 1200 г., образовавшись от лат. connotare «вместе - (обо-)-значить». Несмотря на длительную историю использования данного термина его определение в лингвистике до сих пор неоднозначно.

О.С. Ахманова дает следующее определение коннотации: «Дополнительное содержание слова (или выражения), его сопутствующие семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на его основное значение, служат для выражения разного рода экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов и могут придавать высказыванию торжественность, игривость, непринужденность, фамильярность» . О.С. Ахманова различает ингерентную (внутренне присущую слову вне контекста) и адгерентную (формируемую контекстом) коннотацию. Наличие двух типов коннотаций позволяет считать коннотацию лингвистическим явлением.

Под «коннотацией» принято понимать все дополнительные к значению оценки, эмоциональные коннотации являются частью этих оценок. «Стало общепризнанным положение о том, что любое слово может быть нагружено эмоциональными коннотациями, и исследования многократно подтверждают это: эмотивность может быть коннотативной, а под «коннотацией» наряду с поликомпонентностью можно понимать и монокомпонентность, то есть коннотация может быть только эмотивна» . В.И. Шаховский называет слова с эмотивной коннотацией «коннотативами», которые «служат для выражения эмоционального отношения говорящего к называемому в логико-предметном компоненте значения объекту отражения или через его наименование к другому объекту отражения, обладающему сходными объективными или приписываемыми эмоциональным говорящим признаками» .

Прямой противоположностью коннотации является денотация, т.е. прямое (явное) значение языковой единицы (слова), лексическое значение слова. В толковом словаре Н.Е. Яценко представлено следующее определение денотации: «Денотация - отнесение слова-понятия к объекту обозначения, использование слова в речи для описания реальных или воображаемых объектов (денотатов) или указания на них» .

В некоторых семантических теориях денотатом, или означаемым некоего символа, считается целый класс вещей, существующих в действительности и охватываемых данным представлением, в то время как коннотацией называют совокупность качеств. В таком случае, получается, что денотация - это то же самое, что и экстенсивность понятия, и тогда коннотация совпадает с его интенсивностью. Важно отметить, что некоторые авторы указывают не только на трудность разграничения компонентов коннотации, но и на разграничение части значения - коннотативной и денотативной. Так И.А. Стернин указывает на необходимость разграничения лексических единиц с эмоциональным значением и лексических единиц с эмоциональным компонентом значения, а также лексических единиц с оценочным значением и лексических единиц с оценочным компонентом значения . В этой связи, эмоция и оценка могут быть также элементами денотации.

Многие ученые (И.А. Стернин ; В.А. Булдаков ; И.В. Арнольд ) разделяют мнение о том, что коннотация в целом - это совокупность стилистического, эмоционального и оценочного компонентов. Стилистический компонент является главенствующим, а другие компоненты зависят от него.

Отсутствие точного структурного определения коннотации, ее компонентов отчасти объясняется недостатком единой лингвистической теории эмоциональной речи . Сложность разграничения обусловлена также тем, что трудно определить какой именно из компонентов: эмоциональность, экспрессивность или же оценочность превалирует в случае употребления той или иной лексической единицы. Как отмечает В.Н. Телия: «Сами обозначаемые могут служить стимулом для одновременного возбуждения разных по своему характеру эмотивных реакций, приводя к их переплетению в одно значение» .

Изучение выразительного своеобразия языка разносторонне и не может ограничиваться рамками эмоционально-окрашенной лексики как таковой. И эмоциональность, и оценочность помимо закреплённости в семантике слова могут проявляться окказионально в высказывании. Следовательно, практически все лексические единицы могут выражать эмоциональную оценку в контексте определённого высказывания.

Опираясь на работы лингвистов, можно сделать вывод о том, что понятия эмоциональности и оценочности не только взаимодействуют, но и тесно связаны между собой. Характерным признаком эмоционально-окрашенных лексических единиц являются их коннотативные значения, то есть многозначность их смысла и присутствие в них определенного эмоционального заряда. Под «коннотацией» понимается дополнительное содержание слова, его семантические или стилистические оттенки, которые присутствуют наряду с его основным значением, служат для выражения разного рола экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов. Именно коннотация, отражающая дополнительное значение слова, указывает на его эмоциональную насыщенность, на характер оценки говорящего определенных явлений действительности.

Необходимо также отметить, что проводя свое исследование о выявлении особенностей употребления слов с эмоциональной окраской в англоязычной прессе, мы будем делать акцент на лексике, содержащей эмоциональную оценку в денотативном компоненте.

План-конспект родного (русского) языка в 5 классе.

Тема. Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением.

Планируемые результаты:

Предметные: познакомить учащихся со словами оценочно – характеризующим значением; Регулятивные: определять цель деятельности на уроке; Познавательные: формировать умения определять лексическое значение слов; Коммуникативные: формировать умение слушать и понимать речь других; Личностные: формировать познавательную инициативу в оказании помощи своим одноклассникам.

Оборудование: карточки, иллюстрации, портрет Пушкина.

Ход урока

Эпиграф

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса…

А.С.Пушкин

I. Организационный момент

Прозвенел для нас звонок,

Начинается урок.

Ровно встали, подтянулись,

И друг другу улыбнулись.

II. Актуализация опорных знаний.

1.Орфографическая минутка.

Ранняя осень, пришёл октябрь, над туманной землёй, багряный закат, золото листвы, шорох листьев, костёр рябины, осенняя аллея, разукрасить сад.

ΙΙΙ. Мотивация учебной деятельности.

Осень – очень красивое время года. Вы согласны со мной? Многие поэты, художники восхищались этим временем года, а великого поэта А.С.Пушкина осень вдохновляла на творчество.

Обратите внимание на слова, записанные в орфографической пятиминутке и отыщите там словосочетания и выражения, употреблённые в переносном значении.

Как они называются? (художественные средства)

Как вы понимаете слова эпиграфа?

Какие чувства возникают?

Какие слова помогают выразить чувства?

IV . Постановка цели и задач урока.

V. Усвоение новых знаний.

К эмоционально-оценочным словам относятся в русском языке такие слова, которые помогают автору передать эмоциональную составляющую речи или письма, связанные с чувствами, эмоциями, ситуацией и прочее… Примером может послужить как негативная оценка, так и позитивная. Оценочные слова бывают как положительные, так и отрицательные.

Сейчас посмотрите на иллюстрации, на которых изображены красоты нашей природы, какое впечатление они на вас произвели?

Подберите примеры оценки к тому, что видите (прекрасная пора, золотая осень, река зеркальная…)

Посмотрите на портрет А.С.Пушкина, какие слова к нему напишем? (гениальный, талантливый, умный…)

1.Это слова, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающее однозначную характеристику людям, явлению природы, событиям.

Рассматривают иллюстрацию мачехи со сказки Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»

Какие слова подберём мачехе? Как её назовём (змея…)

2. Многозначные, нейтральные в основном значении, получающие качественно – эмоциональный оттенок при переносном употреблении слова: слон, медведь (о человеке).

Записываем слова: сыночек, доченька, здоровань, детина, бородища, добренький, ладненький, красотище.

С помощью Какой морфемы даём оценку словам? (суффикс)

Какие эмоции возникают при данных словах?

Положительные: сыночек, доченька,добренький, ладненький, красотище.

Отрицательные: здоровань, детина, бородища.

3. Слова с суффиксами и приставками надают оценочное значение.

VI. Закрепление материала.

    Задание.

Запишите и подберите слова, в которых отношение к предмету или явлению выражается грамматически: особыми суффиксами или приставками.

Нога, крыло, добрый, слон, кот, стол, круг, кровь, ромашка, рот, тетрадь.

Слова, в которых эмоциональное отношение к предмету или явлению выражается грамматически: особыми суффиксами и приставками.

Нога – ноженька, ножище;

Крыло-крылышко, крылище;

Добрый – добренький, предобренький

Слон – слоник, слонище;

Кот – котик, котяра;

Стол – столик;

Круг – кружочек;

Кровь- кровище;

Ромашка – ромашечка, ромашище;

Рот – ротик, ротище;

Тетрадь – тетрадочка, тетрадище.

Вывод:

Какие суффиксы и приставки помогли образовать эмоционально окрашенные слова, надать оценочно- характеризующее значение? (суффиксы - -еньк, -ищ, - ик, -ечк,-очк, приставка –пре и т.д.)

2. Задание.

Работа с текстом. Спиши и вставь пропущенные буквы, объясни орфограммы, обозначь слова с оценочно характеризующим значением. Продолжить рассказ.

Барсуч..нок.

Из корзиночк.. показалась мордо..ка с чёрн..ньким нос..ком, любопытными глаз..нками и стоячими у..ками. Это был барсуч..нок. Морд..чка у звер..ка была очень забавная. От носа к ушам т..нулись чёрные полосоч..ки. Борсуч..нок выбрался из корзины на диван. Какой же он был занятный!

3. Напиши сочинение – миниатюру по картине, используя эмоционально окрашенные слова.

VII. Итог урока:

-Что нового узнали?

-Какие слова с оценочно-характеризующим значением?

-На какие группы делятся?

VIII. Домашнее задание.

-Выписать с любого источника слова на изученную тему.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

С2 Пишем сочинение о роли оценочных слов ОГЭ 2015 Лингвистическое сочинение

Кроме номинации отдельных предметов, явлений и обозначения понятий, слово может выражать также отношение говорящего к названному объекту: положительную или отрицательную оценку, разнообразные оттенки эмоций. Экспрессивно-эмоциональная окраска у слова возникает в результате того, что само его значение содержит элемент оценки. Функция чисто номинативная осложняется здесь оценочностью, отношением говорящего к называемому явлению. Это нужно знать!

Задание Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста И.Г. Милославского: «Основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент» . Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами И.Г. Милославского. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Эмоции как первопричина внутренней формы слова 1 . Эмоции, связанные с «плохими вещами». 2. Эмоции, связанные с «хорошими вещами». 3. Эмоции, связанные с людьми, совершившими плохие поступки, и вызывающими негативную реакцию. 4. Эмоции, связанные с размышлениями о самом себе, самооценкой. 5. Эмоции, связанные с отношением к другим людям. Лингвист Вежбицкая А.

Оценочная лексика Оценка как лингвистическое понятие определяется как закрепленное в семантической структуре слова оценочное значение, которое реализует отношение говорящего к соотнесенному со словом понятию или предмету по типу хорошо-плохо, одобрение-неодобрение и т.д. Слово обладает оценочным компонентом значения, если оно выражает положительное или отрицательное суждение о том, что оно называет.

Типы оценочных слов Общеоценочная лексика типа «нравится / не нравится, одобрение / неодобрение»; частнооценочные слова типа «любовь», «презрение». Оценочность выражается на всех уровнях языка словообразовательными, синтаксическими, лексическими средствами, включая фразеологию.

Функции оценочной лексики - создание психологического портрета образа персонажей; - эмоциональная интерпретация мира, изображенного в тексте, и его оценка; - обнаружение внутреннего эмоционального мира образа автора; - воздействие на читателя.

Разряды эмоционально-экспрессивной окраски слов Слова с положительной оценкой Слова с отрицательной оценкой.Эмoциoнaльнaя оцeнка преобладает в словах одобрительных (прекрасный, изумительный, благородный, грандиозный); ласкательных (заинька, мамочка, куколка, мой ангелочек, золотце мое); шутливых (ерундистика, чепуховинка); торжественных, возвышенных (воздвигать, грядущий, нерушимый, воистину и др.) неодобрительные (выродок, брюзга, гулена); презрительные (зубрила, балаболка, балбес); укоризненные (бесстыдник, бедокурить); иронические (вздыхатель, великовозрастный, выдворить); пренебрежительно-фамильярные (белобрысый, выскочка, злопыхатель); бранные (безмозглый, гад, дура) и др.

Текст для работы

(1)Светку Сергееву мы не любили за то, что она рыжая, что голос у неё ужасно пронзительный. (2)Жила Светка с матерью и двумя сестрёнками. (3)Одевались они понятно как - ведь они едва концы с концами сводили. (4)Но наши девчонки трудности Рыжухи во внимание не принимали и презирали её ещё и за единственные потёртые джинсы. (5)Очень любили мы походы на озеро. (6)Все дни напролёт мы с Женькой рыбачили, а вечером нам половить не удавалось из-за Рыжухи. (7)Вечером возьмёт Светка лодку, выгребет на середину озера и начинает выть. (8)Вернее, она пела, но мы это пением не называли. (9)Высокий голос Рыжухи раздавался далеко по озеру, и клевать у нас переставало… (10)Выла Рыжуха час-полтора. (11)- Дура рыжая, - кривила губы Маринка Быкова. (12)- И чего она с нами прётся? (13)Выла бы себе дома. (14)А голос Рыжухи всё раздавался, и было в нём что-то родственное с начинающей расти травой, лёгкими перистыми облаками, тёплым воздухом… (15)В день последнего экзамена Нинка Пчелкина устроила запись желающих в очередной поход. (16)Женька подвалил к Рыжухе и сказал: (17)- Рыжуха, сделай доброе дело, а? (18)Не езди с нами на прогулку! (19)- Я с вами поеду, - высоким дрожащим голосом сказала Рыжуха, - а буду отдельно. (20)Опять отдельно от всех будет на озере выть! (21)Женька отошёл от Рыжей и прошептал мне: (22)- В этот поход я Рыжую не пущу, или я буду не я. (23)Он торжествующе посмотрел на Светку, словно уже добился своего… (24)Тёплым июньским днём мы устроились на палубе теплохода. (25)Рыжуха сидела на краю скамейки, рядом с ней - пустое пространство. (26)За минуту до того, как отчалить, к Рыжухе подошёл Женька.

(27)- Это твоя сумка? - спросил Женька и кивнул на допотопную сумку. (28)- Моя, - ответила Светка. (29)- Алле хоп! - воскликнул Женька, c хватив сумку, побежал с ней по палубе, и мы услышали, как он кричит уже с причала: (30)- Эй, Рыжая! (31)Вон где твоя сумочка! (32)Женька поставил сумку на пол и помчался обратно. (33)Рыжуха сидела-сидела, потерянно глядя в пол, потом как вскочит - и к выходу. (34)Еле успела на берег: теплоход сразу же отчалил. (35)Женька Светке рукой машет и орёт: (36)- До свиданья, Рыжая! (37)Нельзя тебе на озеро, ты рыбу распугиваешь! (38)А девчонки давай Женьку хвалить, что он так ловко с Рыжухой устроил. (39)Чего девчонки радовались, я, честно говоря, не понял. (40)Ведь вместе со всеми Рыжуха и не бывала - недаром её ни на одной фотографии нет. (41)Бродила одна по лугам, одна у костра сидела, когда все уже по палаткам расходились, ела то, что с собой из дома брала. (42)В начале похода она свои припасы на общий стол выкладывала, но ее хлеб с маргарином и яйца Маринка Быкова брезгливо в сторону отодвигала… (43)Теплоход ещё толком не отошёл от города, а мы о Рыжухе уже забыли… (44)В десятый класс Рыжая не пошла. (45)Классная сказала, что она поступила в музыкальное училище. (46)А ещё через пять лет я начал учиться в одном из петербургских вузов и познакомился с Наташей, которая повела меня в Мариинку, на оперу.

(47)В первые минуты спектакля на сцене появилась роскошная золотоволосая красавица с белейшей кожей, благородной осанкой, и я не мог отвести от неё глаз. (48)Когда же она запела высоким, удивительно знакомым голосом, меня мгновенно бросило в пот. (49)- Рыжуха! - ахнул я.(50)- Мы с ней в одном классе учились! (51)- Что ты говоришь?! (52)Это же наша восходящая звезда! (53)- Как её звать? - ещё на что-то надеясь, спросил я. (54)- Светлана Сергеева. (55)Весь спектакль я просидел не шелохнувшись, не понимая, чего больше было в моём сердце - восторга или стыда. (56)После спектакля Наташа предложила: (57)- Может, пойдёшь за кулисы? (58)Ей приятно будет увидеть своего одноклассника. (59)- Нет, давай в другой раз, - скромно ответил я. (60)Мне меньше всего хотелось встретиться с Рыжухой с глазу на глаз. (61)По дороге довольно вяло я рассказывал Наташе о Светке, о том, как пела она на озере. (62)Теперь я не говорил, что она «выла». (64)- Надо же! - удивлялась Наташа.(65) - С Сергеевой в одном классе учился! (63)Мой авторитет в её глазах значительно вырос. (66)Я плохо её слушал: я думал о том, что не Светка рыжая. (67)Светка оказалась золотой. (68)А рыжие мы. (69)Весь класс рыжий. (По Е. Габовой)

Светка оказалась золотой. А рыжие мы. Весь класс рыжий. - Найдите в этих предложениях оценочные слова. Назовите лексическое явление, использованное автором в данных оценочных словах. (Контекстные антонимы) В каком словаре можно уточнить лексическое значение этих оценочных слов? (В толковом словаре)

Словарь Ожегова РЫ́ЖИЙ Цвета меди, красно-жёлтый. Рыжая белка. Рыжая лиса. Р. парик. 2. С волосами такого цвета, рыжеволосый. 3. То же, что клоун, первонач. всегда выступавший в парике рыжего цвета (разг.). 4. Что я - рыжий? (разг.) вопрос, означающий: я не дурак, не глупее, не хуже других. ЗОЛОТОЙ 1. см. золото. 2. Золотая монета достоинством в три, пять, десять рублей (империал, а также полуимпериал); вообще, монета из золота, червонец. 3. Цвета золота, блестяще-желтый (золотые кудри, золотая осень). 4.(Перен) счастливый, благоприятный. золотая пора. 3. век (время расцвета искусств и наук). 5. перен. прекрасный, замечательный. 3. работник. золотые руки (умелые; разг.). 6. перен. дорогой, любимый. Вариант 4: рыжий - дурак Вариант 5: прекрасный, замечательный

… Я думал о том, что не Светка дура. Светка оказалась замечательной. А дураки мы. Весь класс - дураки. Почему рассказчик делает такой вывод? (Запоздало осознает свою вину, вину одноклассников; сожалеет, что никто из них не захотел увидеть в Светке талант, понять её внутренний мир).

Вечером возьмёт Светка лодку, выгребет на середину озера и начинает выть. Вернее, она пела, но мы это пением не называли. Выла Рыжуха час-полтора. Какие оценочные слова использует автор, чтобы подчеркнуть неприязненное отношение одноклассников к пению Светки? («пела» – «выла»; контекстные синонимы) По дороге довольно вяло я рассказывал Наташе о Светке о том, как пела она на озере. Теперь я не говорил, что она «выла»». Почему рассказчик умолчал о прежнем отношении к Светке?

В первые минуты спектакля на сцене появилась роскошная золотоволосая красавица с белейшей кожей, благородной осанкой, и я не мог отвести от неё глаз. Когда же она запела высоким, удивительно знакомым голосом, меня мгновенно бросило в пот. (Найдите оценочные слова, укажите их функцию)) не любили презирали оскорбляли унижали отвергали Весь спектакль я просидел не шелохнувшись, не понимая, чего больше было в моём сердце - восторга или стыда.

Какова роль оценочных слов в данном тексте? уточнить мысль, сделать ее ярче, образнее; б) дать более полную характеристику какого-либо явления; в) выразить предельное различие между предметами, явлениями, качествами; г) выразить авторскую оценку обозначаемого.

Задания Самостоятельно найдите в тексте оценочные слова, объясните их функцию. Чем обусловлено появление в данном тексте оценочных слов? От чего может видоизменяться характер окраски оценочных слов? Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста И.Г. Милославского: «Основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент» .

Вдохновения в работе! Егораева Г.Т., ведущий методист издательства "Экзамен", Москва

Литература Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика.- М.: Флинта; Наука, 2003. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание – М.: Русские словари, 1996. Выготский, Л.С. Мышление и речь. – М.: Педагогика, 2004. Выготский, Л.С. Учение об эмоциях – М.: Педагогика, 2006. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования – М.: Высш. шк., 2000. Хализев, В.Е. Теория литературы: Учебник– 3-е изд., испр. доп. – М.: Высшая школа, 2002. Харченко, В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова [Текст] /В.К. Харченко // Русский язык в школе. – М.: Наука, 2006. - № 3. Словари и справочники: Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С. Ахмановой. М, 1999. Словарь русского языка / Составитель С.И. Ожегов. М., 2004.