Сообщение о происхождении русских имен. Происхождение имён и фамилий на Руси. Откуда происходят русские имена

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ –

ГИМНАЗИЯ №2

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ КОНКУРС

ЮНОШЕСКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ «ДЕНЬ НАУКИ»

ПРОЕКТНАЯ РАБОТА ПО ОНОМАСТИКЕ

(изучению происхождения русских имен)

ТЕМА ПРОЕКТА: «История возникновения русских имен»

Выполнила:

Чиркова Маргарита

Класс: 9А

Научный руководитель:

Александрова Татьяна Владимировна

Должность:

учитель русского языка

и литературы

Г. Клин, 2017 год

Оглавление стр.

    Введение. 2-3

    История исследования ономастики в русской

лингвистике (обобщение) 3-4

государства. 4-14

    Статистика частотности употребления личных имен в разные

исторические эпохи. 14-19

    Заключение. 19-20

    Библиографический список использованной литературы. 21

    Приложение. 22-24

I. Введение.

Каждый человек имеет имя, которое он получает при рождении. Имя – это своеобразный языковой знак, указывающий на конкретное лицо. Наука об именах собственных называется ономастикой, в ней изучается их возникновение, изменение, даже зависимость распространения имен от времени и местоположения, поэтому частота употребления одних и тех же имен в разные исторические эпохи неодинакова. Имена людей часто отражают историю и традиции людей, поэтому их изучение может помочь лучше узнать прошлое народа, его культурные связи. Особый интерес представляют имена русских людей, поскольку Россия – государство многонациональное и влияние ономастики других языков очень велико.

Актуальность данной работы определяется тем, что на изучение ономастики в школьной программе не отводится часов, о ней лишь упоминается при изучении имени существительного, когда говорится об именах собственных. Этого недостаточно, чтобы узнать об ономастике, отсюда порой и возникают недоразумения, когда некоторые родители называют своих детей именами, которые имеют несколько странные значения. Кроме того, данный раздел науки о языке продолжает развиваться и открывает новые перспективы для исследования.

Цель исследования : выявить зависимость ономастики от развития традиций и духовного состояния народа в разные исторические эпохи.

Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи :

    изучить историю исследований в области ономастики в русской лингвистике;

    определить особенности происхождения некоторых имен в разные исторические эпохи;

При выполнении работы использовались следующие общенаучные методы: наблюдение, сравнение, анализ, обобщение, метод сбора и обработки информации.

Информационную базу составили работы лингвистов, посвящённые исследованию ономастики (А. В Суслова, А. В. Суперанская, Л.В. Успенский, Е. Н. Полякова, Л.М. Щетинин), словарь русской ономастической терминологии, учебное пособие Шмелевой Т.В «Ономастика», а также учебные и методические издания других отечественных авторов.

Работа состоит из введения, трех разделов, заключения, библиографического списка.

Во введении формулируются цель и задачи исследования, обосновывается актуальность выбранной темы, определяется предмет и методы исследования, даётся краткий обзор информационной базы работы, описывается её структура. Первый раздел включает в себя сведения из истории возникновения личного имени в дохристианскую эпоху, второй - эпоху, связанную с возникновением христианства на Руси, в третьем показано место личного имени в современном мире.

I. История исследования ономастики в русской лингвистике (обобщение)

В «Энциклопедии русского языка» под редакцией Ф.П. Филина мы читаем, что «ономастика – раздел языкознания, изучающий любые собственные имена, историю их возникновения и преобразования, а также сама совокупность всех собственных имен» Изучению этого раздела лингвистики посвящено немало трудов выдающихся русских лингвистов.

До 17 века термин «имя» в привычном значении не употреблялся, под ним понималось прозвище, и лишь в 18 веке произошло дифференцирование и под термином «имя» стали понимать – имя собственное, данное при крещении.

Веселовский С.Б. в своей работе «Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии» касается вопроса русской исторической ономастики, исследует имена бояр, посадских людей, крестьян Северо-Восточной Руси XV – XVII веков.

Н. М. Тупиков в 1903 году создает словарь древнерусских имен собственных .

В.К. Чичагов в книге «Из истории русских имен, отчеств и фамилий» на материале многих исторических документов исследует историю становления и развития русских имен

А.М. Селищев в своей работе «Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ» изучает происхождения фамилий и открывает некоторые неизвестные страницы жизни и культуры наших предков.

Известный лингвист Суперанская А.В в монографии «Общая теория Имени собственного» рассматривает теоретические проблемы ономастики, определяет ее место в л ингвистике, отслеживает связь имен с жизнью людей.

В ее работе «Имя – через века и страны» прослеживается связь имен с фамилиями, географическими названиями, со старинными легендами и мифами.

В.Д. Бондалетов в книге «Русская ономастика» рассматривает имя собственное в качестве языковой категории, уделяет внимание специфике собственного имени, определяет границу между ономастикой и нарицательной лексикой.

Шмелева Т.В. В учебном пособии «Ономастика» рассматривает проблемы ономастики на примерах кличек животных, имен людей, географических названий.

Таким образом, мы видим, что ономастика – во все времена привлекает внимание ученых-лингвистов, так как является это интересным разделом лингвистики для изучения и исследования.

II. «Жизнь» личного имени на всех этапах развития русского

государства.

Личные имена на всем протяжении существования человечества на Земле имели все люди, однако далеко не каждому из нас известно, откуда взялось его имя. Личное имя - это специальное слово, данное человеку с самого рождения в индивидуальном порядке для того, чтобы выделять его среди других людей, для того, чтобы к нему обращаться, а также, называя имя человека, говорить о нем с другими.

Имена тесно связаны с бытом человека, художественным творчеством, историческими контактами, с фантазиями и верованиями людей, они, безусловно, несут на себе отпечаток соответствующей эпохи и культуры. Каждый гражданин России является носителем и творцом русского языка и именослова, а значит – и нашей многовековой истории. Что достанется в наследство потомкам, а что унесет река времени – зависит только от нас, и в этом непростом процессе значительное место занимает ономастика – наука, объектом изучения которой является имя человека.

В истории существования русских личных имен выделяются три этапа:

1) дохристианский, когда использовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка;

2) период после введения на Руси христианства, когда церковь вместе с религиозными христианскими обрядами стала насаждать иноязычные имена;

3) и новый этап, начавшийся после революции 1917 года, когда в русский именослов стало проникать большое число новых имен, связанное с перестройкой старого общества.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, которые давались человеку по тому или иному признаку, отличающему его от других людей. Все люди индивидуальны, поэтому и прозваний, характеризующих человека, было очень много. Так, благодаря народной фантазии, с одной стороны в древнерусских именах раскрывалось богатство языка, с другой - удивительная наблюдательность русского человека, его доброта, щедрость, общительность, а порой, когда дело касалось нравственных пороков или физических недостатков, и простодушная, идущая из самого сердца, грубоватость.

Благодаря этой способности людей в подборе соответствующего имени, древнерусские имена были достаточно разнообразны. Например, издавна наши предки использовали так называемые «числовые» имена, в которых представлен весь числовой ряд от одного до десяти: Перва и Первой, Второй, Вторак, Третьяк (кстати, это имя было одним из самых распространенных на Руси), Четвертак, Четвертуня, Пятой и Пятак, Шесток и Шестак, Семой и Семак, Осьмой и Осьмак, Девятой и Девятко, Десятой. Вполне очевиден тот факт, что « прямые потомки этих имен» в настоящее время продолжают жить в таких современных фамилиях, как: Первов и Первый, Третьяк и Третьяков, Четвертак и Четвертаков, Шестак, Шестаков и др. Ни одно из перечисленных выше имен в наше время не зарегистрировано, но старые заимствованные числовые имена нередко встречаются и теперь: Прим (первый), Октавий (восьмой) и Октавия (восьмая).

Такие внешние признаки как, например, рост человека, особенности его телосложения тоже могли использоваться нашими предками. Так появились имена: Сухой, Толстой, Долгой, Малюта, Малой, Малуша, Заяц, Голова, Головач, Лобан. Чтобы объяснить подобную орфографию, необходимо отметить тот факт, что в древности в прилагательных, которые сейчас оканчиваются на – ый и – ий, часто писалось – ой : белой, малой, долгой.

Кроме имен, дававшихся по внешнему виду, были и такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребенка: Бессон, Булгак (беспокойный), Забава, Несмеяна, Смирной . В некоторых именах отмечались желанность или нежеланность появления ребенка в семье и многие другие обстоятельства: Богдан и Богдана , Бажен (желанный, милый), Голуба, Любим, Любава, Ждан и Неждан, Чаян и Нечай, Милава, Поздей и другие. Существуют имена, которые давались и по времени рождения ребенка: весной родился - называли Вешняк , зимой – Зима, Мороз .

Весьма популярными в древности были имена, данные по цвету волос и кожи: Черныш, Черняй, Чернава, Чернавка, Бел, Беляй, Беляк, Белой, Белуха и многие другие. В словаре древнерусских личных собственных имен, составленным известным русским лингвистом Н.М.Тупиковым, содержится 30 имен с корнем -бел- , а также приводится 41 фамилия, включающая основу - бел-.

Были и другого порядка имена, восходящие к древним поверьям: Горяин, Немил, Некрас, Нелюба, Неустрой, Злоба, Тугарин (от «туга» – печаль). Считалось, что эти «плохие» имена способны были отвращать злых духов, болезни, смерть.

Нередко по именам можно было узнать и о соседях, рядом с которыми издревле жили русские люди, например: Козарин (хазарин), Чудин (представитель финно-угорского племени чудь), Карел, Татарин . Многие имена, данные в детстве, оставались у людей на всю жизнь.

А теперь обратим внимание на названия старых профессий: серебреник, пушечник, медник, они тоже послужили для образования личных или фамильных прозваний, о чем свидетельствуют следующие фамилии – Пушечниковы, Медниковы, Серебряниковы. В книге В.В.Данилевского «Русская техника» имеются ценные для нас сведения о древнерусских мастерах, носящих следующие прозвания: «… Богдан Ковырин, Ждан Абрамов – строители, Третьяк Астафьев и Некрас Михайлов – серебряники, Беляк Русаев и Девятко Агафонов – медники, Пятой Богданов и Булгак Новгородов – пушечники, Вихорко Иванов – железных дел мастер...»

Интересно отметить тот факт, что среди древнерусских имен есть такие, которые дошли до наших дней: Вадим, Всеволод , другие, надолго забытые, ныне возрождаются. В современных справочниках и сегодня можно встретить прекрасные имена, оставленные нам нашими предками в наследство: Добрыня, Ждан, Любава, Ярослав.

Второй период в истории образования русских имен наступил после введения христианства . В это время в практику входят так называемые календарные имена. Они тоже стали составной частью русского языка, частью истории русского народа. Календарными мы называем их условно, так как они давались новорожденным по церковным календарям с учетом памятных дат святых и распределялись по всем дням года. История русских календарных имен не менее интересна, чем история древнерусских. Она отражает тесную связь русского народного языка и церковнославянского - официального языка русской православной церкви. Этот процесс был сложным и многотрудным и проявился в многочисленных орфографических изменениях личных имен, в борьбе древнерусских «языческих» имен, претендующих на свое существование, в приспособлении «христианских» имен к условиям русской языковой среды.

Разумеется, все имена – как языческие, так и христианские – были творчеством представителей многих национальностей, бравших именования из своего обиходного языка. Конечно, христианская религия создавала определенные направления для имятворчества и восприятия имен, но источником их все же была не религия, а все тот же прекрасный народный язык. Поэтому в христианских святцах при более подробном их изучении, как ни странно, можно найти множество имен, образованных от обозначений древних языческих богов, «свергнутых» ранними христианами: Апполон, Ермоген, Ермий (от Гермес) и многие другие.

По церковным преданиям, христианские имена были именами подвижников и мучеников, погибших за утверждение новой религии. Но эти же самые имена принадлежали в древности не только тем лицам, которых чтила церковь, но и тысячам других людей – представителям тех народов, из языка которых были заимствованы эти имена. То же следует сказать и о «языческих» именах: древнерусскими именами Вячеслав, Всемил, Доманег звались люди, которые поклонялись языческим богам, однако сами имена никакого отношения к язычеству не имели.

Официальное принятие христианства на Руси, как известно, произошло в 988 году, когда князь Владимир Святославович крестил жителей Киева. Именно в его княжение христианство стало государственной религией. В это время на Руси происходили важные государственные события: князьям необходимо было укрепить свою власть, достичь внутреннего единства древнерусского государства. В немалой степени этому способствовало принятие христианства. Христианизация населения Руси сопровождалась и обязательным при этом обрядом крещения, что вело к наречению людей новыми христианскими именами. Названия этих имен были переданы византийской христианской церковью вместе с религиозными обрядами, пришедшими на смену языческим. Попали они в древнерусский язык в подлинных иноязычных звучаниях и были совершенно непонятны и чужды русскому человеку той поры. Это сегодня мы понимаем, что многие имена древних русичей в точности соответствуют тем именам, которые пришли из Византии. Так, греческое Агафон , в переводе на русский язык означавшее «добрый», соответствует имени Добрыня , латинское Павел (в переводе малый) – русским Малой, Малыш , Мал , греческое Агапий и древнееврейское Давид – русскому Любим , греческое Петр и сирийское Кифа – русскому Камень (от него образована фамилия Каменев ).

Нужно отметить тот факт, что принятие новых имен русским населением шло весьма медленно: большинство из них продолжало вплоть до 17 века именовать своих детей по-своему, по обычаю, то есть по-русски. Крещеное, или крестное, имя – «рекло, назвище, прозвище», как тогда нередко его называли, - давалось священниками по святцам в соответствии с тем, какое имя приходилось на день рождения или крещения ребенка по календарю. Родителям в такой ситуации чаще всего не предоставлялось возможности права выбора.

Известный советский поэт М.Владимов в своем стихотворении «Святцы» так описывает ситуацию, бытовавшую в то время:

Был в старину такой обычай:

Несли младенца в церковь. Там,

В страницы святцев пальцем тыча,

Поп имена давал по дням.

Коль ты родился в день Ефима,

То назван именем таким.

Но если в день Иеронима,

То –хошь не хошь – Иероним!

Прекрасные древнерусские имена Владислав, Владимир, Святогор церковь не признавала, считая их языческими, именно поэтому великому князю киевскому Владимиру Святославовичу при крещении было дано имя Василий , а киевская княгиня Ольга , одна из первых принявшая христианство, таким же образом была «переименована», и в 957 году при крещении ей было дано имя Елена. Борис и Глеб , младшие сыновья Владимира Святославовича, были названы при крещении Роман и Давид , однако история и народ, с особым уважением, почтением и любовью относившийся к ним, к счастью, сохранили для нас только их дохристианские имена.

Переписывание богослужебных книг на Руси и перевод их на церковнославянский язык, начиная с 11 века, осуществлялось хорошо образованными людьми. Именно благодаря их усилиям и стараниям удалось сохранить наилучшие и наиболее приемлемые варианты имен в той орфографии, которая соответствовала их живому, современному для того времени, звучанию, а именно: Катерина, Нестор, Измаил, Демьян, Куприян , а не использовать в тех формах, которые помещались в церковных книгах: Екатерина, Нестор, Исмаил, Дамиан, Киприан.

На протяжении следующих трех веков шла ассимиляция иноязычных имен и уже к 14 веку многие иноязычные имена стали привычными, своими для русских людей. Это время стало своеобразным рубежом в истории русской ономастики. Русские князья не могли уже больше зваться двумя именами, так как церковными нормами это не предусматривалось, а вот у лиц низшего звания древние двуосновные имена сохранялись еще в течение двух веков. Берестяные грамоты, сохранившие русские имена, наряду с календарными именами донесли до нас и дохристианские, языческие, и имена, которые можно рассматривать одновременно и как христианские, и как языческие. Так, могло быть старое русское имя Миронег и соответствовать христианскому Мирон, а имя Данша могло быть сокращением и от христианского Даниил , и от древнерусского Данслав.

Третий этап развития русских имен, продолжающийся и в наши дни, начался со времени опубликования декрета об отделении церкви от государства и школы от церкви. Декрет, принятый Советом Народных Комиссаров РСФСР 23 января 1918 года, положил начало свободному выбору личных имен родителями и объявил законной гражданскую регистрацию вместо церковного крещения. С этого момента в русский именной ряд вошли новые русские имена, возникшие в годы революционной ломки старого уклада жизни, ломки многих устоявшихся веками традиционных представлений.

В первые годы после Октябрьской революции рождавшимся еще продолжали давать старые имена. Даже в самых передовых семьях бабушки тайком от родителей крестили своих внучат в церкви. Но вместе с тем сказывались и результаты активной антирелигиозной пропаганды – многие уже не хотели давать своим детям имена в память тех или иных святых и придумывали новые либо заимствовали иноязычные, не подозревая о том, что многие из них – те же самые, широко распространенные имена, только на другом языке. Активно этот процесс проходил в городах, где революционные события существенно влияли на идеологию и сознание людей. Специальные исследования лингвистов и произведения художественной литературы, отразивших на своих страницах этот временной промежуток, помогают современному человеку понять, какие имена появлялись в то время.

Вспомним вторую часть уже прозвучавшего ранее стихотворения М.Владимова «Святцы»:

Эпоха новым лексиконом

Врывалась в речь цехов и сел.

Шли Амфилохии в ревкомы,

Аделаиды – в комсомол.

Они своих созвучно эре

Именовали октябрят:

Заря, Идея, Пионерий,

Ревмир, Ревпуть и Диамат.

А вот один из многих, интереснейших, на мой взгляд, примеров тогдашней жизни. В 1930-х годах стал осваиваться Северный морской путь, с этой целью необходимо было начать заселение малообжитых мест на побережье Северного Ледовитого океана. Энтузиастов, решившихся выехать на жительство в эти далекие края, нашлось немало. У одной из отважных матерей, предпринявших такое смелое решение, здесь, в забытом богом месте, в бухте под названием Тикси, что на море Лаптевых, родилась дочь. Ее назвали Тикси. Девочка выросла, поступила на работу. «Как мы будем вас звать?- спросили ее будущие сослуживцы. – Ведь Тикси странное и некрасивое имя». Но девушка гордо ответила: «Я привыкла к нему и люблю свое имя. Тикси – место моего рождения, и я хочу, чтобы меня звали только Так в истории русских имен появились имена-топонимы.

У ровесников Октябрьской революции были очень необычные с современной точки зрения имена – Идея, Искра, Коммунар, Марат, Октябрина. Все эти имена отражали новые взгляды и симпатии русских людей к новым веяниям в обществе. В середине 1920-х годов имятворчество достигло своей наивысшей точки. Новые имена печатались в различных календарях, в том числе и отрывных, издававшихся миллионными тиражами. Наряду с общеизвестными здесь можно было найти такие имена, как: Гомер, Гораций, Кромвель, Ампер, Вольт, Босфор, Волга, Колхида, Комиссара, Радища, Пролеткульта. Перечни имен, попавшие в календари тех лет, были лишь частью имен, созданных в те годы. Вскоре это новомодное увлечение, как и следовало ожидать, пошло на спад, и уже в предвоенные годы и особенно после Великой Отечественной для именования новорожденных стали использовать в основном старые, привычные русские имена. Выяснилось, что большинство русского населения среднего и пожилого возраста являются носителями старых русских имен, в том числе и таких редких, как Афанасий, Герасим, Капитон, Аграфена, Матрена, Прасковья. Многие из этих имен оказались отнюдь не единичными и у представителей молодого поколения.

Через два десятка лет уже в записях новорожденных начала 70-х годов самое большое место среди новых имен занимали имена народов тогдашнего СССР – татарские, узбекские, латышские, эстонские и многие другие. На своей исторической родине по происхождению они, безусловно, были не новы, но для русского населения оказались таковыми. Но и на фоне этого нового увлечения все-таки чаще всего встречались, конечно, в первую очередь имена славянских народов - такие, как: Станислав, Янина , реже – Альберт, Артур, Анжелика, Марат, Ренат, Руслан, Виолетта, Диана, Нелли .

Жизнь любого человека тесно связана с родиной, с теми местами, где он родился и вырос. Память человека хранит и тяжелые, и радостные события, иногда связанные с определенными местами. Многие восхищаются новыми увиденными городами. И если родились в таком примечательном для человека месте сын или дочь, родители в память обо всем увиденном, прочувствованном дают им соответствующие имена.

Естественная привязанность к родным или памятным местам дает начало традициям: в Сибири любят давать детям имена по названиям могучих рек этого края – Ангара, Лена, Амур, Витим, Алдан . Принципиальная возможность образовать личное имя от географического названия была описана как-то в газете «Правда» в 1972 году. Лирический очерк под названием «Дюжина моих детей» был посвящен братству советских народов. Вот вкратце его содержание: «Я узбек. Мой сын погиб на Украине. Жена умерла от горя. На одном колу плетня не сплетешь, из одного полена костра не сложишь. Я пришел в детский дом и сказал: «Кибитка без ребенка – что лук без стрелы. Дайте мне сироту, заменю ему отца». Мне ответили: «Вот двенадцать детишек. Выбирай любого». Я выбрал всех». Звали этого замечательного человека Рахматулла Саидшакович Ширмухамедов.

Это имя оказалось трудным для детей, собранных со всех концов страны, и они стали звать его папа Ташкент . Рахматулла дал им имена тоже по месту рождения каждого: Орел, Минск, Рига, Львов, Киев, Ленинград . Кончается этот очерк так: «Я не знаю, проживу ли тысячу лет, но твердо верю: наша дружба проживет дольше. Потому что богатство – не богатство, братство – вот богатство!»

Среди современных имен, образованных от названий мест, есть и такие: Алдан, Амур, Ангара, Лена, Волга, Кама, Самара . Известно, что в Санкт-Петербурге одной девочке родителями было дано имя Нева. Так продолжают жить в русском языке имена-топонимы.

IV. Статистика частотности употребления личных имен в разные

исторические эпохи.

Частота употребления разных имен неодинакова. Теперь, как и раньше, некоторые имена встречаются очень часто, иные реже, есть и совсем редкие, малоизвестные имена. От чего это зависит? Попробуем разобраться в частотном употреблении личных имен в разные исторические эпохи. Именной состав церковных календарей богат мужскими именами, их около 900, женских же имен около 250. Когда-то распространенность отдельных имен зависела главным образом от того, насколько часто они встречались в календаре. Некоторые мужские имена значились до 35 раз в году, а имя Иван (Иоанн) – 79 раз, зато очень многие всего лишь по 1-2 раза. Женские имена встречались в основном по 1-2 раза, и только отдельные чаще: Анна – 18 раз, Мария – 12 раз. Многие старые благозвучные имена оказались забытыми только оттого, что они значились в календаре по одному разу в году и поэтому имели только отдельных носителей. Таковы, например, имена Венедим, Донат, Елисей, Илий, Северин . После отделения церкви от государства состав традиционных русских имен оказался еще более ограниченным.

Когда при выборе имени для новорожденного основную роль играл церковный календарь, в некоторых случаях выбор их относительно был свободным. Например, на 22 августа по новому стилю приходилось 7 мужских имен: Алексей, Антон, Дмитрий, Иван, Матвей, Петр, Яков, а в некоторых календарях было еще три имени: Леонтий, Маркиан, Юлиан . На 2 апреля нового стиля – 14 женских имен, среди которых Анатолия, Евфимия, Клавдия, Юлиания. Из всех этих имен можно было выбрать наиболее желательное, если этому не препятствовал священнник. На 11 октября значилось 71 имя, среди них Илиодор, Неон, Нифонт, Пимен, Феофан, Эразм и всего одно женское имя – Иулиания.

Такой богатый набор имен на один день был весьма редким. В декабре на 31 календарный день значилось всего 20 женских имен, и все девочки, рожденные в декабре, в зависимости от дня крещения могли получить имя только из этого перечня: Агафья, Анастасия, Ангелина, Анисия, Анна, Анфиса, Анфия, Варвара, Домна, Евгения, Зоя, Клавдия, Лукия, Мелания, Миропия, Феофания, Феофила, Феодотия, Феодора, Юлиания.

Современные редкие русские имена не были редки в прошлом. Так, известны имена: Агафон, Кирьяк, Мирон, Михей, Моисей, Панкратий, Трифон и другие. Широко употреблялись народные варианты русских календарных имен: Абрам и Аврамий, Акинф (от Иакинф), Анисим (от Онисим), Аверьян (от Аверкий и Валериан), Зот и Изот (от Зотик), Ларион (от Иларион), Лиодор (от Илиодор), Логин (от Лонгин) и другие. По-настоящему редкими были Астерий, Вил, Горазд, Ириний, Ларгий, Марес, Наркис, Пеон, Иларий, Кион, Мамонт (от церковного Мамант ), Смарагд, Философ.

Объяснять популярность или непопулярность отдельных имен только тем, насколько часто они повторялись в календарях, было бы неправильно. Некоторые имена вроде Антип, Герасим, Ермолай, Пахом, Самсон, Тарас, Устин , так же как и Ксения, Дария, Екатерина, числились по одному разу в году, но в прошлом были весьма распространенными. Другие же, повторявшиеся по нескольку раз в год, - Антонин, Герман, Зинон, Иона, Неон, Серапион, Юлиан (Иулиан) – встречались в быту редко.

Христианская религия сумела приспособить народный календарь к своему культу. Так, древнеславянский праздник рождения нового солнца церковь приурочила к празднованию Рождества. Ей пришлось признать и другие древние языческие праздники и культы. Например, христианский Иванов день 24 июня (7 июля нового стиля), получивший в народе название Иван Купала, приурочен к языческому празднику, связанному с культом купания, знаменовавшего начало теплого сезона. Хотя, как уже указывалось, имя Иоанн приводилось в церковных календарях 79 раз в году, Ивановым днем назывался только этот. Согласно поверьям, в ночь накануне Ивана Купала в природе совершались различные чудеса: цвел папоротник, звенели цветы колокольчика.

День Петра и Павла, 29 июня (12 июля нового стиля), христианская церковь приурочила к древнему Ярилину дню, приходившемуся на середину лета. Ильин день, 20 июля (2 августа нового стиля), считался в народе концом лета. После этого дня переставали купаться в реках и озерах. Христианский культ Ильи-пророка слился с языческим культом Перуна-громовержца. Позже с образом Ильи-пророка сблизился и образ народного богатыря Ильи Муромца, которого церковь впоследствии причислила к лику святых.

Исстари у русского народа было множество различных примет о видах на урожай, об условиях, в которых будут проходить покос, жатва и т.д. По мере вхождения церковного календаря в быт приметы эти закреплялись за определенными календарными датами. Так, согласно народным приметам, если в день Евдокии, 1 марта (14 марта нового стиля), курочка у крыльца сможет водицы напиться, то есть если растают лужи, весна будет дружная. Отсюда поговорка: «Пришли Евдокеи – мужику затеи: соху точить, борону чинить». В день Федула, 5 апреля (18 апреля нового стиля), примечали: «Пришел Федул – теплым ветром подул». 14 мая (27 мая нового стиля), в день Сидора, обычно сажали огурцы, поэтому этот день еще назывался Сидор-огуречник; в народе говорили: «Прошли Сидоры – прошли и сиверы», то есть прошли холода; 24 июля (6 августа нового стиля) – «Борис и Глеб –поспел хлеб»; 1 и 2 сентября (14 и 15 сентября нового стиля) – «На Семена и Руфины не выгоняй скотины».

Все приведенные примеры свидетельствуют о глубоком проникновении многих календарных имен в народный быт. Естественно, что в тех случаях, когда была относительная свобода выбора, предпочтение отдавалось знакомому имени. Некоторое исключение составляли имена Ильи-пророка, Николы Чудотворца и Девы Марии. Священный трепет перед их могуществом способствовал тому, что называть детей этими именами воздерживались. Правда, эти же имена Илья, Никола и Мария принадлежали другим святым, и детям давали их в память, например, Марии Египетской или Марии Магдалины, Николая Исповедника или Николая Преподобного, Илии Синайского.

Наконец, при выборе имени определенную роль играли и семейные традиции, и личные вкусы, а позже – мода на имена, которая зарождалась, как правило, в городах и с некоторым отставанием, но все-таки проникала в деревню.

У горожан возможность выбора имени всегда была больше, чем у деревенского жителя. В городах уже в 18 веке сложился круг наиболее употребительных и любимых имен. В основном он сохранился до наших дней, лишь с некоторыми отклонениями в отношении распространенности отдельных имен.

Самыми распространенными мужскими именами в конце 19 века были: Иван, Василий, Михаил, Петр, Федор, Павел, Александр, Андрей, Семен, Николай, Степан, Яков, Григорий, Алексей, Сергей, Георгий, Егор, Никита. Все эти имена хорошо известны не только сами по себе, но и по огромной распространенности образованных от них фамилий. Наиболее популярными женскими именами были: Мария, Анна, Надежда, Елена, Ольга, Елизавета, Александра, Екатерина, Катерина, Наталия, Прасковья, Матрена, Евдокия, Авдотья, Лидия, Татьяна, София, Анастасия, Настасья, Ксения, Варвара, Любовь, Марфа, Таисия.

В следующей таблице прослеживаются изменения распространенности семи мужских и семи женских имен, которые были наиболее употребительны в 19 веке (см. таблицу №1 в Приложении).

После декрета советской власти об отделении церкви от государства и школы от церкви произошел переход к гражданской регистрации рождений, и люди стали сами выбирать имя новорожденному. В основном россияне и по сей день пользуются старыми, традиционными русскими именами. Эти имена (в их относительно небольшом наборе) даются сейчас 95 процентам всех новорожденных, регистрируемых в крупных городах России.

Новый именник постепенно вбирает в себя те русские имена, которые оказались приемлемыми для нашего времени. Утвердились народные формы старых русских имен: Егор, Аким, Артем, Катерина, Данила, Настасья, Арина, а в связи с распространенностью межнациональных браков в состав русского именника влились и имена представителей разных народов.

В результате проведенного учета в последние годы определились группы имен по частотности их употребления (см. таблицу №2 в Приложении).

Работая над данной темой проекта, мне захотелось провести собственные статистические исследования в данном вопросе. С этой целью мною были охвачены все девятые классы нашей Гимназии. Итоги этой работы отражены в таблице №3 (см. Приложение).

Проведя исследования, я выяснила, что самыми частотными мужскими именами в девятых классах являются: Владислав, Андрей и Даниил , а женскими – Виктория, Екатерина и Анастасия. К моему большому удивлению, мое имя Маргарита оказалось в этом ряду имен единственным.

V. Заключение.

Итак, предметом моего исследования были русские имена, была поставлена цель - выявить зависимость ономастики от развития традиций и духовного состояния народа в разные исторические эпохи.

Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:

    изучить историю исследований в области ономастики в русской

лингвистике;

    определить особенности происхождения некоторых имен в разные

исторические эпохи;

    сгруппировать имена учащихся Гимназии №2 по принципу частотности их употребления.

В процессе работы, используя наблюдение, сравнение, анализ, обобщение, метод сбора и обработки информации, изучена история исследований ономастики в лингвистике, на примере имен моих одноклассников и других учащихся гимназии №2 выявлена частотность употребления некоторых имен и на основании этого сделаны выводы:

    личное имя – это специальное слово, данное человеку при рождении в индивидуальном порядке для того, чтобы выделить его из остальных людей, чтобы иметь возможность через имя обращаться к человеку, а также указывать на него, говоря о нем с другими;

    ономастика, как часть лингвистики, – это малоизученный раздел современного русского языка, способный дать полезную и интересную информацию учащимся как с целью расширения их общего развития, так и для понимания его роли в жизни человека, начиная с древних времен и до наших дней, на пути всего исторического развития;

    личное имя – это значимая часть русской национальной культуры,

которая складывалась на протяжении многих веков и которая еще

может заявить о себе с новой, недостаточно изученной стороны.

Цель исследования вопроса достигнута. Анализируя имена русских людей, я расширила свои знания и открыла новые грани такого удивительного раздела лингвистики, как ономастика. Практическая значимость проекта очевидна: его можно применять при изучении имен собственных на уроках русского языка и литературы, на занятиях элективных курсов и на внеурочных занятиях.

Итак, имена представляют огромный пласт живой русской речи, который многое может рассказать о человеке, истории государства, культурных и исторических традициях народа.

VI. Библиографический список использованной литературы.

1.Бондалетов В.Д. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983.

2.Веселовский С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. - М.: Наука, 1974.

3.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978.

4.Селищев А.М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. –М.: МГУ, 2014.

5.Суперанская А.В. Имя - через века и страны. - М.: ЛКИ, 2007.

6.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973.

7.Тупиков Н.М. Словарь древнерусских имен собственных. - СПб.: 1998.

8.Филин Ф.П. Энциклопедия. Русский язык. –М.: Советская энциклопедия, 1988.

9.Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. - М.: Просвещение, 2001.

10.Шмелева Т.В. Ономастика. Учебное пособие. - Славянск-на-Кубани: - ИЦ филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Славянске-на-Кубани, 2013.

11. http://philological.ru - Русская грамматика 1980. – М.: Наука, 1980.

VII. Приложение к проектной работе «История возникновения русских имен».

Таблица №1

Распространенность наиболее употребительных имен с 18 по 20 век

(на каждую тысячу именуемых)

Имена

17 век

18 век

19 век

20 век

до 1917г.

20-е гг.

60-е гг.

Мужские имена

Василий

Иван

111

100

111

246

Михаил

Павел

Петр

Степан

Яков

Женские имена

Анна

нет сведений

Евдокия

нет сведений

Елена

нет сведений

120

Наталья

нет сведений

108

Ольга

нет сведений

Прасковья

нет сведений

Татьяна

нет сведений

20

36

16

116

Таблица №2

Распространенность наиболее употребительных имен в 21 веке

(на каждую тысячу именуемых)

самые популярные мужские имена в 2014

Таблица №3

Распространенность наиболее употребительных имен в девятых классах

МОУ-Гимназии №2 (2014-2015 учебный год)


Методический паспорт проекта.

1.Название проекта: "Происхождение русских имен"

2. Над проектом работали: Федяева Е.В. и ученики 10 класса;

3. Руководитель проекта: Федяева Елена Валерьевна;

4. Название учреждения: МБОУ Мгинская СОШ

5.Участники проекта: Антипкина Наталья, Бокова Ольга, Бондаренко Виктория, Васильева Анастасия, Дрингель Ангелина, Духов Александр, Исаметова Ксения, Смирнов Павел;

6. Год разработки учебного проекта: 2017;

7. Цель проекта: Рассказать о происхождении имен;

8. Задачи: Рассказать о происхождении славянских имен

Этапы: Знакомство с славянскими именами, история их происхождения;

9. Форма организации детей: Групповая работа, внешкольная деятельность;

10.Используемые технологии: Мультимедия, Интернет, научная и историческая литература;


11.Форма продуктов проектной деятельности: Мультимедийная презентация, буклеты;

12.Способ представления результатов на презентации: Мероприятие ;

13. Виды презентации проекта: Демонстрация на компьютере;

14. Предметная область: История;

15. Время работы: Среднесрочный март 2017;

16. Режим работы (организационная форма) : Урочная и внеклассная;

17. Техническое оснащение:

Компьютерные классы с выходом в Интернет

Персональные компьютеры с лицензионным программным обеспечением (Microsoft Office (MS Word, MS Excel, MS Power Point, MS Front Page, MS Publisher), Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, Jasc Paint Shop Pro, Adobe Photosh op)

18. Информационное оснащение: Печатные источники и ресурсы Интернет по тематике проекта;

19. Кадровое оснащение: Учитель истории, Библиотекарь.


Как Формировался Русский Именослов

Русский православный именослов складывался не одно столетие. Древние исконно русские имена возникли в дохристианскую эпоху. Они представляли собой языческие славянские прозвища, довольно ясные по значению. Причины возникновения того или иного имени были самыми различными: свою роль в этом играли религиозные мотивы, обстоятельства рождения, внешний облик, характер и т. д. Ученые насчитывают несколько основных групп славянских имен. Это имена, взятые из животного и растительного мира (Щука, Ерш, Заяц, Волк, Орел, Орех, Борщ); имена, данные в зависимости от порядка рождения (Первуша, Вторак, Третьяк); имена богов и богинь (Лада, Ярило); имена, данные по человеческим качествам (Храбр, Стоян). Иногда ребенка называли, ориентируясь на какую-то заметную черту его характера (Забава, Крик, Истома, Молчан, Неулыба, Смеяна, Несмеяна) или на отношение к нему в семье (Голуба, Любим, Неждан, Чаян, Милава, Поспел, Хотен и др.).


К славянским именам прибавилось несколько скандинавских имен, пришедших к нам с викингами еще в языческий период: Рюрик, Олег, Игорь, Глеб, Рогволод. Единственным языческим именем тюркского происхождения было, вероятно, имя Борис. После XVII века древние языческие славянские и скандинавские имена, за немногими исключениями, исчезли. Правда, они не ушли от нас совсем, перейдя со временем в русские фамилии (Некрасов, Жданов, Найденов). Некоторые дохристианские имена канонизированных русских святых впоследствии стали календарными. В XI – XII веках к лику святых было причислено несколько князей, которые были канонизированы под христианскими, то есть греческими, именами: Владимир как Василий, Борис как Роман, Глеб как Давид, Всеволод как Гавриил, Игорь как Георгий. Позже Церковь признала еще пять славянских имен – Ярослав, Мстислав, Ростислав, Вячеслав, Святослав и одно скандинавское – Олег. Правда, эти имена никогда не давались святым даже в качестве второго имени. Кроме этих исключений, все русские официальные имена были церковнославянскими, то есть византийско-греческими по происхождению.




Мужские имена.

Славянские имена.

Как мы уже отмечали выше, очень мало древних славянских мужских имен сохранилось до наших дней. Перечислим несколько таких имен: Вячеслав, Владислав, Станислав, Мстислав, Ростислав, Ярослав, Борис, Богдан, Владимир, Всеволод и некоторые другие. Большинство же исконно русских мужских имен давно позабыты. В наше время уже не встречаются такие имена, как Богомил, Велимудр, Гудимир, Добрыня, Ждан, Казимир, Милорад, Светлояр, Тихомир, Яролюб и т. д.


Греческие мужские имена.

Среди русских мужских имен иностранного происхождения более всего встречается греческих. Именно эти имена чаще всего использовались в качестве крестильных и получили на Руси самое широкое распространение. Греческими по происхождению являются такие имена, как Василий, Петр, Николай, Кирилл, Федор, Степан.


Латинские мужские имена.

Многие из русских мужских имен имеют латинские корни. К ним относятся имена Павел, Валентин, Сергей, Виктор, Константин.


Еврейские имена.

Довольно много современных мужских имен имеют еврейское происхождение. Русское имя Иван образовано от древнееврейского слова «Яхве», что означает «Бог помиловал». Еврейское происхождение также имеют следующие имена: Даниил, Гавриил, Захар (Захария), Матвей, Савелий, Вениамин.


Женские имена.

Славянские имена..

Лишь малая часть исконно русских женских имен славянского происхождения сохранилась до нашего времени. Сейчас уже не встретить Белославу или Голубу, Добромилу или Зоряну, Негомиру или Светогору, Томилу или Ягодину. Очень редкими стали такие имена, как Вера, Людмила, Влада, Надежда, Светлана… Как и в случае с мужскими именами, большая часть современных женских имен имеют иностранное происхождение.



Греческие имена.

Среди всех русских женских имен с иностранными корнями больше всего имен греческого происхождения. Греческими являются имена Мария, Варвара, Анастасия, Полина, Елена, Екатерина и т. д.


Латинские имена.

Самыми распространенными после греческих считаются имена латинского происхождения. Это такие имена, как Марина, Наталия, Валентина, Юлия, Маргарита.


Еврейские имена.

Многие из современных женских имен имеют еврейские корни. Распознать их довольно трудно, поскольку они вошли в русскую культуру много веков тому назад и уже давно воспринимаются как русские. Еврейские корни имеют следующие имена – Анна, Елизавета, Тамара, Яна.








Исследовательская работа

Самые распространенные имена учителей .

И.О. Педагога.

Кол-во имен учен. Старших классов совпадающие с учит.

1. Татьяна Вячеславовна

Самое распространенное

2. Диана Викторовна

С данным именем в школе

3. Наталья Валерьевна

3 ученика + 3 учителя

Наталья Николаевна

1. Никита Сергеевич

Ряшина НатальяНиколаевна

Самое распространенное 5 чел.

2. Дмитрий Павлович

С данным именем в школе

3. Кирилл Викторович

Андрей Алексеевич


Редкие имена.

И.О. Учителя

  • Инна Витальевна
  • Кол-во учеников с таким же именем.

3. Маргарита Николаевна

4. Оксана Владимировна

2. Людмила Александровна

Валентина Михайловна

Людмила Петровна

4. Галина Борисовна

5. Елена Валерьевна

6. Ирина Андреевна

Ирина Алексеевна

7. Анна Александровна


Распространенные имена учеников.

Девочки.

2. Анастасия

7 человек

6 человек

3. Екатерина

Мальчики

  • Александр

Кол-во человек с данным именем

5 человек

5 человек

7 человек

6 человек

5 человек

5 человек


Редкие имена

Мальчики.

Девочки.

  • Галина
  • Ирина
  • Елена
  • Регина
  • Богдана
  • Валерия
  • Тамара
  • Ульяна
  • Прасковья
  • Александра
  • Лариса
  • Настасья
  • Любовь
  • Софья
  • Елизавета
  • Алиса
  • Ангелина
  • Валентина.
  • Руслан
  • Вадим
  • Илаха
  • Вильям
  • Денис
  • Эльдар
  • Генадий
  • Вячеслав
  • Хочатур
  • Ренат
  • Кристиан
  • Григорий
  • Владислав
  • Владимир
  • Данила
  • Тимур

19.Тимофей

21. Ярослав

22. Михаил.


Значение Имен.

Имя Александр в переводе с греческого языка означает «защитник», «оберегающий муж», «мужчина», «человек».

Имя Владимир - это славянское имя. Оно состоит из двух частей: «влад» (владеть) и «мир» - получается «владеющий миром»

Имя Вадим имеет отношение к древнеарийскому сочетанию «сеящий смуту», «спорить».

Имя Геннадий в переводе с греческого языка «благородный», «благородного происхождения».

Имя Евгений в переводе с греческого языка означает «благородный», дословно это имя можно перевести как «с хорошими генами»

Имя Иван происходит от древнеиудейского Иоанн и в переводе означает «помилованный Богом».

Имя Константин в переводе с латинского означает «стойкий», «постоянный».


Имя Михаил в переводе с древнеиудейского языка означает «равный, подобный Богу», также существует вариант перевода – «испрошенный у Бога».

Имя Никита в переводе с греческого языка означает «победитель».

Имя Олег имеет скандинавские корни, произошло от древнескандинавского имени Helgi, которое у скандинавов переводится как «священный», «святой», а у германских народов - «удачливый», возможен перевод как «светлый», «ясный».

Имя Павел в переводе с латинского языка («паулюс») означает «маленький», «незначительный», «малыш».

Имя Роман в переводе с латинского слова «романус» означает «римский», «римлянин», «из Рима».

Имя Сергей происходит от римского родового имени Sergius, которое является римским родовым именем, происходит от Сергии

Имя Юрий – русская форма греческого имени Георгий, означающего «земледелец»


Имя Анастасия – женская форма мужского имени Анастасий. В переводе с греческого языка означает «возвращение к жизни», «воскресение», «воскресшая», «возрожденная», «бессмертная». Народная русская форма - Настасья.

Имя Ангелина произошло от позднелатинского мужского имени Ангелус, происходящего от греческого «ангелос», и означает «вестница, ангел».

Имя Валентина в переводе с латинского языка означает «сильная», «здоровая».

Имя Виктория произошло от латинского слова «Victoria», означающего «победа».

Имя Елизавета имеет древнееврейское происхождение и в переводе буквально означает «Бог мой - клятва», «почитающая Бога», «заклинающая Богом».

Имя Ирина в переводе с древнегреческого языка означает «мир, покой».

Имя Мария имеет древнееврейское происхождение, варианты значения - «горькая», «желанная», «безмятежная».

Имя Наталья очень древнее, оно было образовано в первые века христианства от латинского «Natalis Domini», означающее «рождение», «Рождество».


Имя Ольга означает «святая», «священная», «светлая», «ясная», «мудрая», «роковая».

Имя Светлана – славянское, русское имя. Образовалось оно путем сложения двух понятий «свет» и «лан». «Свет» означает буквально – «свет», «лан» на древнерусском означает «земля».

Имя Ксения в переводе с греческого «ксенос» означает «гостеприимная», также переводят как «странница», «чужестранка», «гостья», «чужая».

Имя Татьяна в переводе с древнегреческого языка означает «устроительница», «учредительница», образовано от греческого «татто», означающее «ставлю, учреждаю, утверждаю».

Имя Юлия пришло в русский язык из греческого языка и означает «кудрявая», «волнистая», «пушистая».


Интересные факты.

Когда европейцы впервые увидели жирафа, они назвали его верблюдопардом, решив, что это гибрид верблюда и леопарда.

У дельфинов есть имена. Причём каждый дельфиненок получает своё имя при рождении. Этот факт доказали ученые, записав свист-сигнал, означающий имя, на который откликался один и тот же дельфин.

Большинство жителей Исландии не имеют привычной нам фамилии, а обозначаются по имени и отчеству. Например, Магнус Карлссон - это Магнус, сын Карла, а Анна Карлсдоттир - это Анна, дочь Карла.

Правила конных скачек гласят, что длина имени беговой лошади не должна превышать восемнадцати букв. Слишком длинные имена обременительны для записи.

До 1913 года большинство жителей Таиланда не имели фамилий, только имена (в основном деревенские жители).

В Пенсильвании в 1979 году было зарегистрировано два необычных имени родившихся детей - Пепси и Кола.

Итальянцы зафиксировали среди своих граждан рекордное число Марио по фамилии Росси. По необъяснимым причинам всех мальчиков рожденных в семьях Росси нарекают именно Марио.

На Гавайских островах в одну из школ города Гонолулу поступила младшая дочь владельца одного из местных ресторанов. Ее имя и фамилия состоят из 102 букв. На русском языке её имя означает: «Многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и ширину своим благоуханием». Ее так и не смогли внести в классный журнал:)

В Америке примерно 2, 5 человек носят фамилию Смит - это самая популярная фамилия в США.

Более девяноста млн. китайцев отзываются на фамилию Ли, причем для некоторых Ли не только фамилия, но и имя. Благодаря плодовитости китайских товарищей - людей с фамилией Ли намного больше, чем Ивановых и Смитов вместе взятых.

После революции 17 года люди хотели в именах своих детей отразить эпоху. Поэтому в 20-х и 30-х годах появилось много новых имен. Некоторые из них прижились: Ким (сокращение: Коммунистический интернационал молодежи), Октябрина, Владлен (от Владимир Ленин). Но не все имена были удачными. Многие не выдержали испытание временем. Вот самые редкие и неблагозвучные: Лагшмивар (Лагерь Шмидта в Арктике), ЦАС (Центральный аптечный склад), Персострат (Первый советский стратостат), легендарная Даздраперма (Да здравствует Первое Мая).

Знаменитый художник Пабло Пикассо известен всем. Но далеко не все знают полный набор его имени и фамилии. Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо. Всего в его имени и фамилии 93 буквы. Ведь Пикассо – испанец, а в Испании такой пышный набор имен совсем не редкость.

Предприниматель и меценат Савва Мамонтов назвал своих пятерых детей так, чтобы их инициалы составляли имя отца: Сергей, Андрей, Всеволод, Вера и Александра.

В 1958 году житель Нью-Йорка Роберт Лейн дал своему очередному сыну имя Винер («победитель»), а ещё через три года снова родился сын, получивший имя Лузер («неудачник»). Лузер стал довольно успешным человеком - закончил школу и колледж, поступил на службу в полицию, где стал детективом, а затем сержантом. Винер, в свою очередь, пережил более 30 арестов за мелкие правонарушения, в итоге сев в тюрьму на два года, а теперь живёт в приюте для бездомных.

Древнеримские женщины не имели личных имён. Они получали лишь родовое имя, например, Юлия, если она родилась в роде Юлиев. Если в одной семье было несколько дочерей, к их родовым именам добавляли порядковые преномены: Секунда (вторая), Терция (третья) и т.д.


Когда апостолу Фоме рассказали о воскресении распятого Христа, он заявил: «...если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны Его, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю». Сегодня любого человека, которого трудно убедить в чём-либо, называют «Фомой неверующим».

Традиция давать имена на Руси сложилась еще в дохристианские времена. Любое слово, связанное с обычаем, привычками, внешним видом, окружающей средой, могло «прилипнуть» к человеку и стать его именем Вот некоторые из них. Числовые имена – Первой, Вторак, Третьяк. Связанные с внешними признаками – Чернява, Беляк, Малюта. С чертами характера – Молчан, Смеяна, Истома. С живой природой – Бык, Щука, Дуб. Или с ремеслом – Ложка, Кузнец, Шуба.

Имя Иван практически стало нарицательным для русского человека, и неспроста: до 1917 года это имя носил каждый четвертый крестьянин в Российской империи. Более того, беспаспортные бродяги, которые попадались в руки полиции, часто именовали себя Иванами, что и послужило возникновению устойчивого выражения «Иван, не помнящий родства».

Русское имя – это сложная формула, в истории которой далеко не все однозначно. Как давали имена на Руси, что такое феномен «полуимени», и какими были настоящие имена русских царей? Как

Прозвища

Традиция давать имена на Руси сложилась еще в дохристианские времена. Любое слово, связанное с обычаем, привычками, внешним видом, окружающей средой, могло «прилипнуть» к человеку и стать его именем. Таких имен-прозвищ насчитывалось несколько тысяч, однако в широком употреблении было не более ста. Условно, их можно поделить на десяток групп.

Вот некоторые из них. Числовые имена: Первой, Вторак, Третьяк. Связанные с внешними признаками: Чернява, Беляк, Малюта. С чертами характера: Молчан, Смеяна, Истома. С живой природой: Бык, Щука, Дуб. Или с ремеслом: Ложка, Кузнец, Шуба. Впрочем, с возрастом, такие имена могли заменяться на другие – более подходящие человеку.

В особую категорию прозвищных имен стоит выделить защитные имена. Во избежание пагубного влияния злых духов или других людей человеку часто давали второе имя, которое знали все – Некрас, Злоба, Крив. Такое неказистое имя по поверью и защищало его носителя от сглаза или порчи.

После появления на Руси христианских имен прозвища не исчезли, а стали дополнением к основному имени. Они использовались как в среде низкого сословия, так и у родовитых людей. В качестве примера можно назвать Александра Невского, Симеона Полоцкого или Ивана Калиту.
Прозвищные имена в России имели хождение вплоть до XVIII столетия, пока не были полностью запрещены Петром I. Впрочем, с XV столетия активно набирал обороты другой процесс, при котором прозвищные имена стали преобразовываться в фамилии.

Прямое имя

В XIV- XVI столетиях в России при рождении было принято давать прямые имена в честь святого, чья память отмечалась в этот день. В отличие от публичного христианского имени, прямое имя обычно употреблялось в узком кругу близких и родных людей. Так, Василий III носил прямое имя Гавриил, а его сын Иван Грозный – Тит.

Иногда складывалась парадоксальная ситуация, когда родные братья могли быть полными тезками – носить одинаковые публичное и прямое имя. Например, старший и младший сыновья Ивана Грозного публично именовались Дмитриями, а в тесном кругу – Уарами.

Традиция прямого имени берет начало в ранней родословной Рюриковичей, когда Великие князья носили одновременно языческое и христианское имя: Ярослав-Георгий (Мудрый) или Владимир-Василий (Мономах).

Великокняжеские скандинавские

В династии Рюриковичей было две категории имен: славянские двухосновные (Ярополк, Святослав, Остромир) и скандинавские (Ольга, Глеб, Игорь). За именами закреплялся высокий статус, а поэтому принадлежать они могли исключительно великокняжеской особе. Только в XIV веке такие имена входят в общее употребление.

Интересно, что родовое имя не могло оставаться свободным: если умирал дед, его именем называли новорожденного внука, однако появление одновременно живущих братьев-тезок в домонгольский период не допускалось.
Позднее после канонизации Русской Православной Церковью носителей как славянских, так и скандинавских имен такие имена стали считаться христианскими, например, Владимир или Глеб.

Христианизация имени

По мере укрепления на Руси христианства постепенно славянские имена уходили в прошлое. Существовали даже специальные списки запрещенных имен, в которых особый запрет накладывался на те, которые были связаны с языческим вероисповеданием, например, Ярило или Лада.

От династических предпочтений в пользу христианских имен пришлось постепенно отказываться и Рюриковичам. Уже Владимиру Святославовичу при крещении было дано имя Василий, а княгине Ольге – Елена. Интересно, что сыновья Владимира Борис и Глеб, чьи имена в последствие канонизировались, в крещении были названы соответственно Романом и Давидом.

С распространением в России книгопечатания большое значение стало придаваться написанию имен. Искаженное написание имени могло повлечь за собой обвинение в бесчестии. Однако царским указом от 1675 года было разъяснено, что ошибки в правописании имен по незнанию «природы тех народов, в которых кто родился», не являются преступлением, а потому «судов в том не давать и не разыскивать».

Полуимена

Официальное использование полуимен в уменьшительно-уничижительном тоне было распространено в России с XVI по XVIII века. Часто так именовали государственных преступников – Стенька Разин или Емелька Пугачев. Также обязательным было употребление полуимени при обращении в вышестоящие инстанции. Так, к примеру, Григорий должен был называть себя «Гришкой, царским холопом». Известно, что во время «политического маскарада» – отречения Ивана Грозного от престола – «бывший» царь предстал как «Иванец Васильев».

Наследие Романовых

В период царствования династии Романовых наблюдаются довольно большие хронологические расхождения между днем рождения и тезоименинством – вплоть до двух месяцев. Это связано с тщательным подбором имени святого, что обуславливалось генеалогическими и династическими предпочтениями.

При самом «имянаречении» Романовы в первую очередь руководствовались обычаями своих предков. С этим связан, например, запрет на имена Петра и Павла после убийства Петра III и Павла I. Совершенно естественным было давать имена в честь старших родственников. Следуя этому правилу, Николай I назвал своих четверых сыновей теми же именами и в том же порядке, что и его отец Павел I.
Обновление именослова Романовых происходит при Екатерине II. Она вводит в династическое преемство новые имена, называя своих внуков Николаем (в честь Николая Чудотворца), Константином (в честь Константина Великого) и Александром (в честь Александра Невского). Правда со временем при разрастании древа Романовых появляются и подзабытые династические имена – Никита, Ольга, и даже отсутствующие в святцах – Ростислав.

«Иван, не помнящий родства»

Имя Иван практически стало нарицательным для русского человека, и неспроста: до 1917 года это имя носил каждый четвертый крестьянин в Российской империи. Более того, беспаспортные бродяги, которые попадались в руки полиции, часто именовали себя Иванами, что и послужило возникновению устойчивого выражения «Иван, не помнящий родства».

Долгое время, имеющее иудейское происхождение имя Иван не распространялось на правящую династию, однако начиная с Ивана I (Калиты) им называются четыре государя из рода Рюриковичей. Используют это имя и Романовы, однако после гибели в 1764 году Ивана VI оно оказывается под запретом.

Отчество

Употребление на Руси отчества как части родового имени – это подтверждение связей человека с отцом. Знатные и простые люди называли себя, к примеру, «Михаил, Петров сын». Особой привилегией считалось добавление к отчеству окончания «-ич», что позволялось людям с высоким происхождением. Так именовали Рюриковичей, – например, Святополк Изяславич.

В «табели о рангах» при Петре I, а затем и в «чиновной росписи» при Екатерине II строго закреплялись различные формы окончания отчеств (например, «-ович» или «-ов») в зависимости от принадлежности человека к определенному классу.

С XIX века отчество начинает использовать зарождающаяся интеллигенция, а после отмены крепостного права его разрешают носить и крестьянству. Жизнь современного человека уже не мыслима без отчества, и это не только прочность традиций – официальная уважительная форма обращения, но и практическая необходимость – различение людей имеющих одинаковые имя и фамилию.

Справочник содержит краткую информацию о происхождении и значении некоторых русских именах
Принятые сокращения: араб.- арабское арам.- арамейское греч. - греческое гот.- готское др.-англ. - древнеанглийское др.-евр. - древнееврейское др.-герм. - древнегерманское др.-перс.- древнеперсидское др.-рус.- древнерусское др.-сканд. - древнескандинавское лат. - латинское рус. - русское слав. - славянское тюрк. - тюркское эфиоп. - эфиопское нар. – народный прост. - просторечный устар. - устаревший Августа - почтенная, величественная (лат.). Авдотья - милая, славная, благосклонная (греч.), русский народный вариант Евдокия. Авенир - светлый, сияющий; букв.: сын света (др.-евр.). Аверкий - скрытный, неприязненный, отвергающий (лат.). Народный вариант: Аверьян. Аверьян - скрытный, неприязненный, отвергающий (лат.). Народный вариант имени Аверкий. Авксентий - здоровый, растущий, цветущий (греч.). Агапит - любимый, ласковый, дорогой (греч.). Агафон - добрый, достойный, полезный (греч.). Агафья - добрая, хорошая, благородная (греч.). Аггей - веселый; букв.: праздничный (др.-евр.). Аглаида - радостная, прекрасная; букв.: дочь Аглаи (греч.). Аглая - веселая, прекрасная, важная (греч.). В мифологии древних греков Аглая - одна из харит, богиня красоты, радости жизни, олицетворение женской прелести. Агнесса - чистая, скромная, непорочная; букв.: овечка (греч.). Агния - чистая, скромная, непорочная; то же, что Агнесса (греч.). Аграфена - сельская жительница; русский народный вариант имени Агриппина (лат.). Агриппина - работящая безотказная; букв.: крестьянская лошадка (лат.). Аделаида - благородная, знатная; букв.: дочь Адели (др.-герм.). Аделина - благородная, знатная; букв.: принадлежащая Адели (др.-герм.). Адель - благородная, знатная (др.-герм.), первоначально - Аделла. Акакий - кроткий, незлобивый, простодушный (греч.). Аким - удачливый, счастливый; букв.: бог воздвигает (др.- евр.). Вариант: Иоаким (устар.). Просторечные варианты: Еким, Яким. Акиндин - верный, надежный, не подвергающийся опасности (греч.). Аксинья - развивающаяся, здоровая, цветущая (греч.). Вариант: Авксиния (устар.). Акулина - смелая, гордая; букв.: орлиная (лат.). Народный вариант имени Акилина (устар.). Алевтина - осторожная, неприступная (греч.). Александр - мужественный защитник, храбрец (греч.). Александра - мужественная защитница (греч.). Алексей - заступник, защитник (греч.). Алёна - светлая, солнечная, ясная (греч.). Народный вариант имени Елена. Алиса - благородная, знатная (др.-герм.), французский и английский вариант имени Аделаида. Алла - предположительно: правительница, повелительница (гот.). Альберт - благородный, знаменитый (др.-герм.). Альбина - светлая, белокурая, счастливая (лат.). Амвросий - очень приятный, божественный (греч.). Амброзия - по верованию древних греков, пища и напиток богов. Амос - работящий, трудолюбивый; букв.: несущий ношу (др.-евр.). Ананий - богатый, удачливый; букв.: бог к нему милостив (др.- евр.). Анастасия - бессмертная (греч.). Анастатий - воскресение, воскрешенный (греч.) Анатолий - ясный, утренний; букв.: восточный (греч.). Ангелина - вестница, посланница (греч.). Андрей - мужественный, смелый; букв.: мужчина (греч.). Андрон - настоящий мужчина; букв.: победитель мужей (греч.). Сокращенный вариант имени Андроник. Анемподист - неудержимый, не встречающий препятствий (греч.). Аникита - удачливый, непобедимый (греч.). Народные варианты: Аникей, Аника. Аника - герой старинного русского стиха "Об Анике и Смерти". Он никем не был побежден до встречи со Смертью. Отсюда поговорка: Аника-воин. Анисья - прелестная, совершенная (греч.). Не смешивать с именем Онисья. Анна - красивая, благодатная, благословенная (др.-евр.). То же, что Иоанна, женский вариант мужского имени Иоанн, Иван. Антип - замена отцу, сокращенный вариант имени Антипатр (лат.). Антон - древнеримское родовое имя. Значение неясно. Предположительно: человек с легким характером (лат.). Антонина - жизнерадостная, веселая; букв.: принадлежащая Антону (лат.). Вариант: Антонида. Анфиса - цветущая, яркая, полная жизни (греч.). Вариант: Анфия. Аполлинарий - красивый, умный, врачующий; букв.: посвященный Аполлону (см.) (греч.). Аполлинария - красивая, умная, поэтичная; букв.: посвященная Аполлону (греч.). Аполлон - светлый, красивый, умный (греч.). Аполлон - древнегреческий бог света, красоты, пророческого дара, поэзии и врачевания. Ардалион - непоседа, хлопотун, трудяга (лат.). Арефий - два объяснения: 1) добродетельный пахарь; 2) орел (оба араб.). Ариадна - прекрасная, привлекательная (греч.). По греческой легенде, Ариадна - дочь критского царя Миноса помогла афинскому герою Тесею выбраться из дворца-лабиринта, после того как он убил там страшного полузверя-получеловека Минотавра. Она дала Тесею клубок ниток, закрепив один конец их у входа. Совершив подвиг, герой вышел из дворца, держась за "нить Ариадны". Арина - мирная, спокойная (греч.). Русский народный вариант имени Ирина. Аристарх - отличный организатор, умелый властитель (греч.). Аркадий - простой, добродушный, счастливый; букв.: житель Аркадии (греч.). По представлениям древних греков, Аркадия - страна счастливого, беспечного существования на лоне природы. Арсений - настоящий мужчина, любовник (греч.). Артемий - здоровяк (греч). Варианты: Артем, Артём, Артамон. Архелая - правительница, предводительница народов (греч.). Архип - начальник над лошадьми, старший наездник (греч.). Астафий - устойчивый (греч.). То же, что Евстафий (см.). Народный вариант: Остап. Афанасий - вечный, бессмертный (греч.). Народные варианты: Афоня, Офеня. Афанасия - полная жизни, бессмертная (греч.). Афиноген - умный, искусный, процветающий; букв.: рожденный Афиной, богиней наук, искусств и мирного процветания (греч.). Африкан - смуглый, черноволосый; букв.: африканец (лат.) Богдан - богом данный (рус.). В старину Богданами называли младенцев-сирот, усыновленных в чужих семьях, если не знали их имени. Борис - борец за славу (рус.); сокращенный вариант славянского имени Борислав. Бронислав - хранитель славы (слав.). Бронислава - берегущая славу, честная (слав.). Будимир - трибун, оратор, миротворец (слав.). Вавила - неспокойный человек, непоседа, бунтарь (др.- евр.). Вадим - вожак, учитель народа (рус.); сокращенный вариант древнерусского имени Вадимир: от вадити - "учить" и мир - "народ". Валентин - здоровяк, силач (лат.). Валентина - сильная, здоровая, бодрящая (лат.). Валериан - успокаивающий, придающий силу (лат.). Валерий - сильный, здоровый, бодрый (лат.). Валерия - сильная, здоровая, бодрая (лат.). Варвара - чужеземка, иностранка (греч.). Варлам - значение неясно. Вариант: Варлаам (устар.). Варфоломей - сын Толмая, Птолемея (арам.). Значение имени Толмай неясно. Варфоломей - один из двенадцати библейских апостолов. Василий – царственный, властелин: букв.: басилевс, царь (греч.). Василиск - царёк (греч.). Василса - царица (греч.). Васса - царица (греч.). Сокращенный вариант имени Василиса. Венедикт - разумно говорящий, приветливый; букв.: благословенный (лат.). Венера - юная, красивая, любимая (лат.). В древней римской мифологии Венера - дочь Юпитера, богиня весны, красоты и любви. Вера - верная, неизменная (рус.). Это имя вошло в русский именослов как перевод греческого имени Пистис. Вероника - удачливая; букв.: победоносная (греч). Вивея - живая, свежая, пылкая (лат.). Викентий - побеждающий, превосходный (лат.). Виктор - победитель (лат.). Виктория - победа (лат.). Виринея - молодая, цветущая (лат.). Виссарион - лесной человек; букв.: житель лесной долины - бессы (греч.). Виталий - живой, здоровый; букв.: животворящий (лат.). Виталина - живая, жизнеспособная, долговечная (лат.). Владимир - владыка мира, правитель (слав.). Русский вариант имени: Володимир. Владислав - славный, известный; букв.: владеющий славой (слав.). Владислава - славная, известная, почтенная (слав.). Влас - волосатый, кудрявый (слав.). Вариант имени древнего славянского бога Велеса (Волоса), покровителя домашних животных. Вариант: Власий (устар.). Вонифатий - добрый, отзывчивый, творящий добро (лат.). Всеволод - богатый, всем владеющий (др.-рус.). Вукол - пастух (греч.) Ср. выражение: буколическая поэзия - род литературы, описывающий пастушеский быт на лоне природы. Вячеслав - известнейший, преславный (др.-рус.). Гаврил - крепкий, мощный; букв.: бог - моя сила (др.-евр.). Варианты: Гавриил (устар.), Гаврила (прост.). Галактион - белокурый, беленький; букв.: молочный (греч.). Просторечный вариант: Лактион. Галина - тихая, спокойная, безмятежная (греч.). Геннадий - благородный, сын добропорядочных родителей (греч.). Генриетта - хозяюшка (др.-герм.). Генрих - хозяин; букв.: владелец усадьбы (др.-герм.). Георгий - селянин, пахарь, земледелец (греч.). Народные варианты этого имени: Егор, Юрий (см.). Герасим - почтенный, уважаемый (греч.). Гермоген - умный, выносливый, расторопный; букв.: рожденный Гермесом (греч.). Гермес у древних греков - вестник олимпийских богов, проводник душ в мире мертвых, покровитель путников и скотоводов, бог торговли, изобретатель лиры и пастушеской флейты, алфавита и цифр. То же, что Меркурий у римлян. Глафиира - изящная, стройная, учтивая (греч.). Глеб - сильный, здоровый, смелый (др.-герм.). Русский вариант этого имени (Голоб) сохранился в названии населенного пункта на Волыни - Голобы. Гликерия - сладкая, милая, любимая (греч.). Гордей - значение неясно (греч.). В Древней Греции бытовало предание о землепашце Гордии, который изобрел колесо и смастерил телегу. Когда жители Фригии избрали его царем, он основал город Гордион и пожертвовал храму Зевса свою повозку. К дышлу ее он привязал ярмо очень сложным узлом. Оракул при этом предсказал, что развязавший узел будет правителем мира. По преданию, Александр Македонский попросту разрубил "гордиев узел" мечом. Градислава - честная, берегущая свою славу (слав.). Гранислав - совершенствующий свою славу (слав.). От гранити - "шлифовать" и слава. Гранислава - совершенствующая свою славу (слав.). Григорий - бодрствующий, бдительный, осторожный (греч.). Гурий - юноша с прекрасными глазами, красавец (араб.). В мусульманской мифологии гурии - райские девы, отличающиеся красотой. Другое объяснение: львенок (др.-евр.). Давыд - любимый, возлюбленный (др.-евр.). Вариант: Давид (устар.). Данил - справедливый человек; букв.: судья мой - бог (др.-евр.). Варианты: Даниил (устар.), Данило. Дарина - подарок судьбы (рус.). Другое объяснение: тоже, что Дарья. Дарья - богатая, властная (др.-перс.). Дементий - шутник, обманщик; букв.: сводящий с ума (лат.). Демид - благополучный, счастливый; букв.: Зевс заботится о нем (греч.). Вариант: Диомид (устар.). Демьян - у имени два толкования: 1) народный избранник; 2) покоритель, укротитель (оба греч.). Вариант: Дамиан (устар.). Денис - весельчак (греч.). Вариант: Дионисий (устар.). В мифологии древних греков Дионис бог вина, поэтического вдохновения, театрального искусства и веселых народных сборищ. Дина - бойкая, подвижная, неугомонная (греч.). Другое объяснение: отомщенная (др.-евр.). Дмитрий - земледелец, селянин; букв.: посвященный Деметре (греч.). Деметра у древних греков - богиня земледелия и плодородия. Доброгнева - справедливая в гневе (слав.). Добромила - добрая, милосердная (слав.). Доброслава - славящаяся своей добротой (слав.). Домна - хозяйка, властная, распорядительная; букв.: госпожа (лат.). Донат - долгожданный сын, подарок судьбы (лат.). Дорофей - долгожданный, желанный; букв.: дар божий (греч.). Евангелина - Пприносящая добрую весть (греч.). Евгений - благородный, сын хороших родителей (греч.). Евгения - благородная, обпадающая возвышенными чувствами (греч.). Евграф - изящный, красивый; букв.: писаный красавец (греч.). Евдоким - почтенный, пользующийся доброй славой (греч.). Евдокия - славная, добрая, благосклонная; букв.: благословение (греч.). Евлалия - красноречивая, обладающая ораторским талантом (греч.). Евлампий - светлый, блестящий; букв.: благосвет (греч.). Евлампия - светлая, солнечная, просвещенная (греч.). Евлария - красивая, прелестная певунья (греч.). Евпл - отличный пловец (греч.). Народный вариант: Евпол. Евпраксия - счастливая, благоденствующая (греч.). Евсей - благочестивый, почтенный, уважаемый (греч.). Вариант: Евсевий (устар.). Евстафий - спокойный, стойкий, уравновешенный (греч.). Варианты: Астафий, Остап. Евстигней - благородный, отменный (греч.). Евстолия - пышно одетая, богатая (греч.). Евстрат - отличный воин, стратег (греч.). Вариант: Евстратий (устар.). Евтихий - счастливый (греч.). Вариант: Евтифей. Евфалия - пышно цветущая, плодовитая (греч.). Евфимия - благопристойная, приветливая (греч.). Народные варианты: Ефимья, Офимья. Егор - земледелец, крестьянин (греч.). Русский народный вариант имени Георгий. Екатерина - нежная, кроткая, чистейшая (греч.). Елена - светлая, ясная, солнечная (греч.). Варианты: Алёна, Олёна. Елизавета - верная, почтительная; букв.: "богом клянусь" (др.-евр.). Елизар - доброжелательный, помогающий; букв.: бог помог (др.-евр.). Вариант: Елеазар (устар.). Еликонида - талантливая, посвященная музам; букв.: жительница Геликона (греч.). В Древней Греции Геликоном называлась гора, где, по мифам, обитали музы - богини, покровительствовавшие искусствам. Елисей - желанный, чудесный, красивый (греч.). Ср. элизиум - рай в античной мифологии, место пребывания душ праведников. Другое объяснение: бог помог (др.-евр.). Емельян - стройный, солидный, серьезный (греч.). Другое объяснение: принадлежащий к древнеримскому роду Эмилиев; предположительно: ревностный, усердный (лат.). Народные варианты: Емеля, Омеля. Епифан - видный, знатный, славный (греч.). Вариант: Епифаний (устар.). Ераст - прелестный, милый, любезный (греч.). Вариант: Эраст. Еремей - возвеличенный; букв.: вознесенный богом (др.- евр.). Варианты: Иеремия (устар.), Ерема (прост.). Ермолай - счастливый, ловкий, красноречивый; букв.: человек из рода, которому покровительствует Гермес - бог торговли и прибыли, ловкости и красноречия (греч.). Ерофей - счастливый, удачливый; букв.: освященный богом (греч.). Вариант: Иерофей (устар.). Ефим - почтительный, скромный (греч.). Вариант: Евфимий (устар.). Ефрем - жизнеспособный, плодовитый (др.-евр.). Ефросиния - радостная, веселая, смешливая (греч.). Жанна – европейский вариант от Иоанна, Иванна; см. Иван. Захар - удачливый, счастливый; букв.: бог о нем помнит (др.-евр.). Варианты: Захарий, Захария (устар.). Зинаида - прекрасная, божественная; букв.: дочь бога Зевса (греч.). Зиновий - долгожданный, желанный; букв.: получивший жизнь по воле Зевса (греч.). Злата - светлокудрая, золотая (слав.). Зосима - жизненный, живучий; букв.: отмеченный знаком жизни (греч.). Зоя - живая, подвижная; букв.: сама жизнь (греч.). Иван - красивый, богатый, замечательный; букв.: благодать божья (др.-евр.). Имя Иван, ставшее синонимом слова "русский" за рубежами России, произошло из древнееврейского Иегоханаан - "богом любимая, обетованная земля". Через греческое Иоханн, болгарское Иоанн превратилось в русское Иван. Вариант: Иоанн (устар.). Игнат - скромный, незнатный; букв.: простолюдин (лат.). Вариант: Игнатий. Игорь - старательный земледелец (др.-сканд.). У древних скандинавов Инг - "бог плодородия и изобилия", варр - "внимательный". Имя Ингвар, Игорь пришло на Русь с варягами: один из первых киевских князей IX века Игорь был сыном варяга Рюрика. В русских летописях не раз встречаются русские князья с именем Ингвар. Изосим - жизнеспособный, отмеченный знаком жизни (греч.). Народный вариант имени Зосима (см.). Иларион - веселый, радостный (греч.). Народный вариант: Ларион. Илария - веселая, радостная (греч.). Илиодор - дар солнца (греч.) Илья - верный богу, крепкий, неподкупный; букв.: Яхве мой бог (др.-евр.). Инесса - чистая, непорочная (греч.). То же, что Агнесса. В русский именослов имя Инесса пришло из Испании. Иннокентий - честный, бескорыстный, безупречный (лат.). Иоанн - красивый, богатый, замечательный (др.-евр.). То же, что Иван (см.). Иов - преследуемый (др.-евр.). Иоиль - сам Господь Бог (др.-евр.) (устар.). Иона - голубь (др.-евр.). Варианты: Ион, Ивон. Иосиф - старательный, полезный; букв.: благодать божья (др.-евр.). Народный вариант: Осип. Ипат - высокий (греч.). Вариант: Ипатий. Ипполит - наездник, распрягающий коней (греч.). Ираклий - силач, великан, Геракл; букв.: осененный славой Геры - богини любви и супружеской жизни (греч.) Ирина - мирная, спокойная; букв.: богиня мирной жизни (греч.). Народные варианты: Арина, Орина. Иринарх - мирный правитель, миротворец (греч.). Ириней - спокойный, миролюбивый (греч.). Ср. женское имя Ирина (см.). Ироида - смелая, мужественная; букв.: дочь героя (греч.). Исакий - веселый, смешливый; букв.: он будет смеяться (др.-евр.). Варианты: Исаакий (устар.), Исак. Ия - фиалка, левкой (греч.). Калерия - горячая, пылкая; букв.: воспламеняющаяся (лат.). Калина - красавец (греч.). Русский вариант имени - Калин - встречается в сказках. Каллиник - славный победитель; букв.: красиво победивший (греч.). Варианты: Каленик, Калина (см.). Каллиста - прекрасная, изящная (греч.). Каллистрат - прекрасный полководец (греч.). Капитолина - умная, важная; букв.: служанка главного римского храма Капитолия (лат.). Капитон - разумный человек, вожак; букв.: большая голова (лат.). Карп - жизнеспособный; букв.: плод (греч.). Касьян - справедливый; букв.: принадлежащий к древнеримскому роду Кассиев, консулов и трибунов, отличавшихся строгостью и справедливостью (лат.). Вариант: Кассиан (устар.). Кельсий - подвижный, бойкий (греч.); возвышенный (лат.). Кенсорин - суровый моралист, строгий критик; букв. принадлежащий цензору (лат.). Киприян - житель острова Кипр, киприот (греч.). Народный вариант: Куприян. Кирилл - властный, могущественный (греч.). Кирьян - начальник, господин, владыка (греч.). Вариант: Кириан (устар.). Клавдиан - принадлежащий Клавдию (лат.). Народный вариант: Клавдиян. Клавдий - хромой (лат.). Клавдия - шаткая, неустойчивая; букв.: хромая (лат.). Клара - ясная, славная, знаменитая (лат.). Клементий - кроткий, милостивый, ласковый (лат.). Варианты: Климент, Клим. Клементина - кроткая, спокойная, ласковая (лат.). Вариант: Климентина. Кондрат - коренастый, складный; букв.: квадратный (лат.). Вариант: Кондратий. Конон - (греч.). Значение неясно. В Древней Греции были известны: Конон-флотоводец (IV в. до н. э.), Конон - математик и астроном (III в. до н. э.) и Конон - грамматик и писатель, автор многих рассказов о богах и героях (1 в. н. э.). Константин - стойкий, решительный, непоколебимый (лат.). Корней - твердый, жесткий; букв.: рогоподобный (лат.). Варианты: Корнил, Корнилий. Другое объяснение: кизиловая ягода (лат.). Ксения - гостеприимная, добрая (греч.). Ксенофонт - человек, говорящий на чужом языке, иноземец (греч.). Кузьма - красивый, мирный, светлый (греч.). Варианты: Козьма, Косма (устар.). Имя одного корня с современными словами "космос", "косметика". Лаврентий - победитель, увенчанный лаврами; лауреат (лат.). Народный вариант: Лавер. Лада - милая, любимая (др.-рус.). Древние русичи поклонялись Ладе, богине любви и брака. Современное выражение "лад в семье" одного происхождения с этим именем. Ладимир - миролюбивый, ладящий с миром (слав.). Лазарь - просящий помощи; букв.: помощь божья (др.-евр.). Народное выражение "петь Лазаря", то есть "просить помощи", отражает значение имени. Вариант: Елизар (см.). Лариса - прелестная, приятная; букв.: чайка (греч.). Лев - могучий, смелый; букв.: лев (греч.). Варианты: Левон, Леон. Леонид - львенок (греч.). Леонтий - мужественный, сильный; букв.: львиный (греч.). Либерий - свободный, вольный, независимый (лат.). Лидия - азиатка; букв.: жительница страны Лидии, лидийка (греч.). Древние греки лидийцами звали не только малоазиатов, но и эфиопов, египтян, ливийцев. Лилия - блондинка; букв.: белая лилия (лат.). Лия - стройная, быстрая; букв.: антилопа (др.-евр.). Логин - высокий; букв.: длинный (лат.). Варианты: Логгин, Лонгин (устар.). Лука - светлый, ясный (лат.). Варианты: Лукьян (прост.), Лукиан (устар.) Лукерья - сладкая, милая, любимая (греч.). Народный вариант имени Гликерия. Лукия - светлая, блестящая, зажигательная (лат.). Лупп - волк (лат.). Любава - любимая, милая, обожаемая (др.-рус.). Любим - любимый, милый (рус.). Сокращенный вариант имени Любомир (см.). Любовь - любимая, обожаемая (рус.). Вошло в русский именослов как буквальный перевод греческого имени Агапэ. Любомир - мирный, миролюбивый (слав.). Людмила - милая людям, добрая, отзывчивая (рус.). Мавра - смуглянка, брюнетка; букв.: мавританка (греч.). Макар - счастливый, довольный, богатый (греч.). Вариант: Макарий (устар.). Маккавей - поглупевший (греч.). Вариант: Маккей. Макрида - худенькая (лат.). Варианты: Макрина, Мокрида (прост.). Максим - великий, наибольший (лат.). Малахий - посланец божий (др.-евр.). Варианты: Малахия (устар.), Малафей. Мамант - предположительно: сосунок (греч.) (устар.). Народный вариант: Мамонт. Манойло - смелый, удачливый; букв.: с нами бог (др.-евр.). Варианты: Мануйло, Иммануил, Эммануил. Маргарита - жемчужина, перл (лат.). Маремьяна - славная, превосходная (др.-евр.). Народный вариант имени Марианна. Марина - морячка; букв.: принадлежащая морю (лат.) Мария - славная, поучительная, превосходная (др.-евр.). Вариант: Марья. Марк - древнеримское родовое имя; букв.: молоток (лат.). Другое объяснение: увядающий (лат.). Маркел - молоточек (лат.). Мартын - воинственный; букв.: посвященный Марсу, древнеримскому богу войны (лат.). Вариант: Мартин (устар.). Марфа - госпожа (арам.). Вариант: Марта. Матвей - дар божий (др.-евр.) То же, что русское имя Богдан или греческое Феодосий, Федот. Матрёна - почтенная, уважаемая мать семейства (лат.). Мелания - смуглянка (греч.). Другое объяснение: меланхоличная, задумчивая (греч.). Народный вариант: Маланья. Мелетий - заботливый, прилежный, трудолюбивый (греч.) Вариант: Мелентий. Мелитина - милая, приятная; букв.: медовая (лат.). Меркул - быстрый, ловкий; букв.: из купеческого звания (лат.). Образовано от латинского имени Меркурий. В римской мифологии Меркурий - бог торговли. Мефодий - целеустремленный, последовательный в своих действиях, методичный (греч.). Милава - милая, миловидная (др.-рус.). Милица - милая, любимая (слав.). Милон - милый, нежный, замечательный (рус.). Сокращенный вариант славянского имени Милонег. Мирон - миролюбивый, находящий счастье в мирной жизни (рус.). Сокращенный вариант славянского имени Миронег. Мисаил - желанный; букв. испрошенный у бога (др.-евр.). Митродор - любимый сын; букв.: подарок матери (греч.). Митрофан - радость матери; приносящий славу матери (греч.). Михаил - могучий, умный, прекрасный; букв.: равный богу Яхве (др.-евр.). Михей - могучий, умный, прекрасный (др.-евр.). То же, что Михаил (см.). Модест - скромный, спокойный, рассудительный (лат.). Мокей - весельчак; букв.: насмешник (греч.). Вариант: Мокий (устар.). Муза - умная, талантливая, изящная (греч.). В древнегреческой мифологии было девять муз, богинь-покровительниц наук и искусств: Эвтерпа - богиня лирической поэзии и музыки, Каллиопа - эпоса, Клио - истории, Мельпомена - трагедии, Полигимния - гимнов, Талия - комедии, Терпсихора - танцев, Урания - астрономии, Эрато - любовной поэзии. Надежда - верная, надежная (рус.). Народный вариант: Надежа. Имя вошло в русский именослов как буквальный перевод греческого имени Элпис. Назар - преданный богу, монах; букв.: он посвятил себя богу (др.-евр.). Наталия - родная (лат.). Вариант: Наталья. Наум - утешающий (др.-евр.). Нелли - произошло от Неонилла. Неонилла - молодая, новая (греч.). Народный вариант: Ненила. Нестор - старый мудрец (греч.). В русском именослове это имя бытует около тысячи лет. Из истории известен монах Нестор - составитель одной из самых древних русских летописей "Повесть временных лет". Нефёд - новичок, новопосвященный (греч.). Вариант: Неофит (устар.). Никандр - победитель мужей, смельчак (греч.). Никанор - видящий победу (греч.). Никита - славный победитель (греч.). Вариант: Никифор. Никифор - славный победитель, победоносец (греч.). Никодим - победитель народов (греч.). То же, что Николай (см.). Николай - победитель народов (греч.). Народный вариант: Никола. Нина - есть три толкования этого имени: 1) мечтательница, фантазерка (от славянского глагола нинати - "дремать", "видеть сны"); 2) сокращенный вариант имени Антонина (см.), часто употребляющийся в Испании; 3) женский вариант имени ассирийского царя Нина (значение неясно). Нифонт - белоснежный (греч.). Древние греки словом Нифантес - "Снеговой" называли Кавказ. Нонна - девятая в семье (лат.). Оксана - гостеприимная. Украинский народный вариант имени Ксения. Олег - светлый, ясный, солнечный (др.-сканд.). Ср. женское имя Ольга (см.). Олимпиада - сильная, быстрая, выносливая (греч.). Ласк.: Липа, Лима, Лиля, Оля, Пия, Ада. Ольга - светлая, ясная, солнечная, златокудрая (др.-сканд.) Русифицированное норманнское Хельга с тем же значением. Корень "хель" заимствован языками германской группы из древнегреческого: хел - "солнечный"; нем. хелль - "светлый". То же, что Елена. Другое толкование: святая (варяж.). Онисим - благодетельный, врачующий (греч.). Не смешивать с созвучным именем Анисим. Онисья - благотворная, врачующая боли (греч.). Не смешивать с именем Анисья. Осип - старательный хозяин (др.-евр.). Народный вариант имени Иосиф. Осия - помощник, несущий спасение (др.-евр.). Остап - устойчивый, постоянный (греч.). То же, что Евстафий, Астафий. Павел - маленький, изящный (лат.). Павла - маленькая, изящная (лат.). Вариант: Полина. Паисий - весельчак, плясун, шутник. Другое объяснение: дитя, малыш (оба греч.). Палладий - непобедимый, талантливый, трудолюбивый; букв.: изображение Афины Паллады - богини победоносной войны, наук, искусств и ремесел (греч.). По легенде, палладий долго был амулетом города Трои, но после похищения его Одиссеем и Диомедом Троя была побеждена и разрушена. Панкрат - всемогущий, всевластный (греч.). Пантелеймон - всемилостивый, единственный в своем роде (греч.). Вариант: Пантелей. Панфил - всеми любимый, милый, приятный (греч.). Вариант: Памфил (устар.). Парамон - надежный, верный, живучий (греч.). Вариант: Пармен. Пармен - надежный, верный, живучий (греч.). Вариант имени Парамон. Парфений - честный, благонравный, неиспорченный; букв.: как девушка (греч.). Вариант: Парфен. Парфения - честная, чистая, непорочная; букв.: девственница (греч.). Патрикей - благородный, знатный; букв.: патриций (лат.). Вариант: Патрикий (устар.). Пахом - толстый, упитанный, массивный (греч.). Вариант: Пахомий (устар.). Пелагея - морячка (греч.). Вариант: Пелагия. Пётр - твёрдый, надёжный; букв.: камень (греч.). Пигасий - вдохновляющий, талантливый; букв.: крылатый конь (греч.). В древнегреческой мифологии крылатый конь Пегас ударом копыта выбил на Геликоне источник Иппокрену, вдохновляющий поэтов. Пимен - руководитель; букв.: пастух (греч.). Платон - могучий, широкоплечий (греч.). Платонида - коренастая (греч.). Полиевкт - вожделенный, долгожданный, желанный (греч.). Народный вариант: Полуект. Поликарп - жизнеспособный; букв.: многоплодный (греч.). Поликсения - очень гостеприимная (греч.). Полина - маленькая, изящная (лат.). То же, что Павла. Полуект - вожделенный, долгожданный, желанный (греч.). Народный вариант имени Полиевкт. Порфирий - светловолосый, пурпурный, багряный, (греч.). Потап - пришелец, чужак, неизвестно чей (греч.). Вариант: Потапий (устар.). Прасковья - запасливая, обеспеченная; букв.: пятница (греч.). Народные варианты: Парасковья, Параскева. Пров - честный, скромный, порядочный (лат.). Прокл - смолоду славный (греч.). Прокопий - осторожный, бдительный; букв.: вынувший меч из ножен (греч.). Вариант: Прокоп. Протоген - первенец (греч.). Прохор - запевала, весельчак, танцор (греч.). Пуд - совершенный, честный, стыдливый (лат.). Пульхерия - красивая, славная, благородная (лат.) Радомир - радующий людей, радеющий о мире (слав.). Раиса - беззаботная, беспечная, легкая (греч.). Рафаил - врачующий, целебный; букв.: бог вылечил (др.-евр.). Римма - красивая, приятная; букв.: яблочко. В древнееврейском именослове это имя было мужским. Роберт - сверкающий славой (др.-герм.). Родион - герой, богатырь, смельчак (греч.). Сокращенный вариант имени Иродион. Другое объяснение: покупающий розы (греч.). Роза - розовая, румяная, роза (цветок) (лат.). Роман - важный, властный, гордый; букв.: римлянин (лат.). Россиан - русский, сын России (рус.). Ростислав - умножающий славу отца (слав.). Руслан - кудрявый, счастливый, удачливый (греч.). Другое объяснение: лев (тюрк.). Вариант: Еруслан (устар.). Руф - златоцвет, рыженький (лат.). Руфина - золотоволосая (лат.). Савва - человек (эфиоп.). Другое объяснение: старец, дед (арам.). Савватий - богатый, радостный; букв.: родившийся в субботу (др.-евр.). У евреев суббота - праздник. Варианты: Саватий, Саватей. Савелий - желанный, долгожданный; букв.: испрошенный у бога (др.-евр.). Вариант: Савел. Самойло - счастливый, удачливый; букв.: богом услышанный (др.-евр.). Вариант: Самуил (устар.). Самсон - силач, крепыш, смельчак; в библии Самсон - последний из двенадцати судей Израиля, обладавший небывалой физической силой, заключенной в его волосах; букв.: солнечный (др.-евр.). Светлан - светлый душой человек, блондин (слав.). Светлана - светлая, чистая, ясная (слав.). Святослава - свято хранящая свою честь и славу (слав.). Себастьян - властный, почитаемый (греч.). Вариант: Севастиан. Северьян - строгий, суровый, закаленный (лат.). Селиван - селянин; букв.: лесной (лат.). Вариант: Селифан (устар.). У древних римлян Сильван - бог лесов и дикой природы, покровитель культурного земледелия и скотоводства. Семён - удачливый; букв.: богом услышанный (др.-евр.). Вариант: Симеон (устар.). Серафим - пламенный, горячий, властный (др.-евр.). Серафимы, огненные шестикрылые ангелы - хранители божьего престола в ряде религий. Серафима - пламенная, жгучая (др.-евр.). В ряде религий серафимы - огненные шестикрылые ангелы, охраняющие престол бога. Сергей - древнеримское родовое имя; предположительно: высокочтимый, уважаемый; другое объяснение: сторож (оба лат.). Вариант: Сергий (устар.). Сидор - земледелец; букв.: дар Исиды - богини земледелия (греч.). Вариант: Исидор (устар.) Сила - сильный, могучий (рус.). Другое объяснение: сокращенный вариант имени Силуян (см.). Силуян - селянин; букв.: лесной человек (лат.). То же, что Селиван (см.). Сильвестр - селянин; букв.: живущий в лесу или в степи (лат.). То же, что Селиван, Силуян (см.). Народный вариант: Селиверст. Симон - удачливый; букв.: услышанный богом (др.-евр.). То же, что Семен. Снежана - светлая, белокурая, снежная (слав.). Созон - спасающий (греч.). Варианты: Созонт, Созонтий (устар.). Софрон - скромный, сдержанный, благоразумный (греч.). Софья - умная, сообразительная; букв.: мудрость (греч.). Вариант: София (устар.). Спиридон - любимый, дорогой; букв.: дар души. Другое объяснение: энергичный, живой (оба лат.), корзинка (греч.). Станислав - утверждающий свою славу (слав.). Станислава - прославляющая (слав.). Степан - увенчанный, лауреат; букв.: венок (греч.). Вариант: Стефаний (устар.). Степанида - славная, увенчанная; букв.: дочь Степана (см.) (греч.). Таисия - значение неясно. Вариант: Таисья. Тамара - стройная, красивая; букв.: пальма (др.-евр.). Тарас - шумливый, беспокойный, непоседа (греч.). Варианты: Таратий, Тарасий (устар.). Татьяна - учредительница, повелительница, устроительница (греч). Терентий - стройный, гладкий, изящный (лат.). Тимофей - богобоязненный; букв.: почитающий бога (греч.). Тимур - твердый, настойчивый; букв.: железо (тюрк.). Тит - честный, славный, почтенный (лат.). Тихон - тихий, спокойный, мирный (рус.). Сокращенный вариант славянского имени Тихонег. Другое объяснение: удачливый (греч.). Трифон - голосистый; букв.: трехголосый (греч.). Другое объяснение: богатый, живущий в роскоши (греч.). Трофим - кормилец (греч.) Ульяна - пылкая, горячая, жаркая; то же, что Юлия (лат.). Вариант: Иулияния (устар). Устин - справедливый, снисходительный (лат.). Варианты: Иустин (устар.), Устим (прост.). Устинья - справедливая, честная (лат.). Вариант: Иустиния (устар.). Фаддей - славный, стойкий; букв.: копье божье (др.-евр.). Фаина - светлая, сияющая, радостная (греч.). Фалалей - красивый, полный сил; букв.: маслина в цвету (греч.). Феврония - значение неясно (греч.). Варианты: Февронья, Хавронья (прост.). Федора - имя имеет два толкования: 1) воинственная; букв.: божье копье; 2) долгожданная; букв.: дар божий (оба греч.). Женский вариант мужского имени Фёдор. Федот - радостный, желанный; букв.: дар божий (греч.). Федул - раб божий (греч.). Варианты: Федул, Феодулий (устар.). Феликс - счастливый, богатый, плодотворный (лат.). Фелицата - счастливая, богатая, плодовитая (лат.). Просторечный вариант: Величата. Феодосий - радостный, желанный; букв.: дар божий (греч.). Вариант: Федос. Феодосия - желанная; букв.: богом подаренная (греч.). Феофан - заметный, счастливый; букв.: отмеченный богом (греч.). Народный вариант: Фофан. Феофил - любящий бога (греч.). Народный вариант: Фефил. Феофила - любящая бога (греч.). Народный вариант: Фефела. Ферапонт - гостеприимный, радушный, готовый услужить (греч.). Фёдор - два толкования: 1) воинственный; букв.: божье копье; 2) долгожданный; букв.: дар божий (оба греч.). То же, что русское имя Богдан. Фёкла - славная; букв.: божья слава (греч.). Филарет - строгий моралист; букв.: любящий добродетель (греч.). Филимон - верный, надежный; букв.: однолюб (греч.). Филипп - любитель коней (греч.). Фирс - радостный, добрый знак; букв.: жезл, украшенный цветами и виноградом (греч.). Флавиан - златокудрый, рыженький (лат.). Флегонт - пылкий, легко возбудимый (греч.). Флор - цветущий, свежий, красивый (лат.). В древнеримской мифологии была богиня цветов Флора. В русский именослов это имя вошло в несколько измененном виде: Фрол. Фока - толстяк; букв.: тюлень (греч.). Фома - близнец (арам.). Фортунат - счастливчик; букв.: отмеченный Фортуной - богиней судьбы, удачи и счастья (лат.). Фотий - светлый, русый (греч.). Фрол - цветущий, свежий, красивый (лат.). То же, что Флор. Хариесса - приятная, прелестная (греч.). То же, что Харитина (см.). Харитина - изящная, красивая, прелестная (греч.). В мифологии древних греков хариты - богини красоты, изящества и благородства. То же, что римские грации. Харитон - прелестный, изящный, радостный (греч.). Харлампий - светлый, радостный; букв.: радостный свет (греч.). Хионя - белокурая, блондинка; букв.: снежная (греч.). Ср. русское имя Снежана. Хрисанф - золотистый; букв.: златоцвет (греч.). Ср. цветы хризантемы. Христина - христианка (греч.). Христофор - несущий радость, исцеление. Другое объяснение: несущий Христа (оба греч.). Чернава - смуглянка, брюнетка (др.-рус.). Эдуард - хранитель богатства, богач (др.-англ.). Элеонора - светлая, ясная, солнечная (старофранцузский вариант имени Хеленэ (греч.). То же, что Елена. Эльвира - защитница (гот.). Эмилия - ласковая, сердечная, трудолюбивая (лат.). Эмма - красивая, драгоценная, таинственная; букв.: изображенная на драгоценном камне, гемма (лат.). Эраст - милый, прелестный, влюбленный (греч.). Вариант: Ераст (устар.). Эрнест - серьезный, усердный (др.-герм.). Ювеналий - юношеский, свойственный молодости (лат.). Юлия - пылкая, горячая; букв.: принадлежащая к древнеримскому роду Юлиев (лат.). Этимология неясна. На Руси это имя осмыслено как "июльская", то есть жаркая. Юрий - землепашец. Русская огласовка греческого имени Георгий: Георгий - Гюргий - Юрий. Яков - предположительно: упорный, несговорчивый (др.-евр.). Ярослав - светлый, солнечный, сияющий славой (рус.). Образовано от слов Ярило - "солнце" и слава. Ярослава - блестящая, солнечная (слав.). Образовано от слов Ярило - "солнце" и слава. По материалам книги «О склонении имен и фамилий: словарь-справочник. Сер. «За словом в карман». Вып. 3 / Под ред. Е.А. Глотовой, Н.Н. Щербаковой. – Омск, 2011 См. подробнее о русских и иностранных именах: www . ruplace . ru / imenoslov /

Министерство образования, науки и молодёжной политики

Краснодарского края

государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Краснодарского края «Краснодарский педагогический колледж»

Учебный проект

по дисциплине МДК.02.01 Основы организации внеурочной работы

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ РУССКИХ ИМЁН И ФАМИЛИЙ

специальность Преподавание в начальных классах

Выполнили:

студентки 2 курса группы «Аш»

школьного отделения

Баллод Кристина

Беленко Анастасия

Давиденко Анастасия

Игонина Виктория

Свиридонова Надежда

Руководитель:

Григорян Марина Рениковна

Краснодар, 2018 г.

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ………………………………………………………….

1. История русских имен…………………………………………………….

1.1. Этапы развития имен……………………………………………………

2. Фамилии и их происхождение…………………………………………...

3. История имён и фамилий участников проекта………………………….

3.1 История происхождения имён…………………………………………..

3.2 История происхождения фамилий……………………………………..

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….

ВВЕДЕНИЕ

Проблема проекта: Многие из нас не задумываются над происхождением, способом образования или возрастом своей фамилии.

Цель проекта: Изучить историю возникновения русских имён и фамилий, их значение.

Имена людей – часть истории народов. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Наша страна многонациональна, и у каждого из народов, населяющих ее, есть свои замечательные личные имена.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

1. История русских имён

1.1. Этапы развития имён

В истории русских личных имен выделяются три этапа – дохристианский , когда использовались самобытные имена на восточнославянской почве средствами древнерусского языка; период после введения христианства на Руси , когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности; и новый этап, начавшийся после Великой Отечественной социалистической революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имен и активным имятворчеством.

До введения на Руси христианства личные имена были очень похожи на прозвания, данные по тому или иному поводу. В древности люди воспринимали имена материально, как неотъемлемую часть человека. Они скрывали свои имена от врагов, считая, что одного знания имени достаточно для того, чтобы навредить кому-нибудь.

Древнерусские имена раскрывают богатство русского народного языка, показывают широту фантазии, наблюдательность и сметливость русского человека, его доброту и общительность, порой грубоватую простоту и язвительность, когда дело касается нравственных пороков или физических недостатков.

Древнерусские имена были разнообразны. Например, в числовых именах представлен весь числовой ряд от 1 до 10:Перва и Первой, Второй, Вторак, Третьяк, Четвертак, Четвертуня, Пятой и Пятак, Шесток и Шестак, Семой и Семак, Осьмой и Осьмак, Девятой и Девятко, Десятой.

Весьма популярны были также имена, данные по цвету волос и кожи: Черныш, Черняй, Чернява, Чернавка, Бел, Белый, Беляк, Белуха и др. Имена присваивались и по другим внешним признакам – росту, особенностям телосложения: Сухой, Толстый, Долгой, Мал, Малыш, Заяц, Губа (с заячьей губой), Голова, Головач, Лобан и т.д.

Кроме имен, дававших по внешнему виду, были такие, которые присваивались в зависимости от характера и поведения ребенка: Бессон, Забава, Крик, Молчан, Неулыба, Смеяна, СмирнойБыли и другого порядка имена, восходящие к древним поверьям. Это ”плохие” имена, которые якобы способны были отвращать злых духов, болезни, смерть: Немил, Некрас, Нелюба Злоба, Старой. Существовали имена, связанные с животным и растительным миром: Волк, Кот, Жеребен, Корова, Трава, Ветка и др.

Второй очень длинный период в истории русских имен наступил после введения христианства, вместе с которым пошли в практику именования так называемые календарные имена. Они стали составной частью русского языка, частью истории русского народа.

Календарными мы их называем условно, так как в течение всего времени существования они давались русским людям по церковным календарям, в которых распределялись по всем дням года.

История русских календарных имен не менее интересна, чем история древнерусских. Она отражает взаимодействие русского народного языка и церковнославянского, официального языка русской православной церкви. Это проявилось в многочисленных орфографических преобразованиях личных имен, в борьбе древнерусских ”языческих” имен за свое существование, в приспособлении ”христианских” имен к условиям русской языковой среды.

Принятие новых имен русским населением шло весьма медленно. Большинство русских людей и после обряда крещения продолжало вплоть до 17 века именовать своих детей по-своему, по обычаю, т.е. по-русски.

На протяжении 12, 13, 14 веков шел процесс ассимиляции иноязычных имен. Уже к 14 веку многие из заимствованных имен приобрели тот вид, в котором они встречаются и сейчас в народных говорах. Постепенно иноязычные имена стали привычными, своими для русских людей,

Третий этап развития русских имен, продолжающийся и "в наши дни, начался со времени опубликования декрета Совета Народных Комиссаров РСФСР от 23 января 1918 года об отделении церкви от государства и школы от церкви. Этот декрет положил начало свободному выбору личных имен родителями и объявил законной гражданскую регистрацию рождений вместо церковного крещения.

Декрет разрушил вековую власть церкви над народом, и русские личные имена вместе со своими живыми носителями - русскими людьми - начали новую жизнь. В первые годы после Октябрьской революции основной массе рождавшихся давали старые имена. Даже в самых передовых семьях бабушку тайком от родителей крестили своих внучат в церкви. Но вместе с тем сказывались и результаты активной антирелигиозной пропаганды – одни уже не хотели давать своим детям имена в память тех или иных святых и придумывали новые либо заимствовали иноязычные, не подозревая о том, что многие из них – те же самые, широко распространенные имена, только на другом языке. Началось имятворчество в основном в городах, где революционные события в первую очередь стали влиять на идеологию людей.

В середине 1920 годов имятворчество достигло своего апогея. Новые имена печатались в различных календарях, в том числе в отрывных, издававшихся миллионными тиражами.

2. Фамилии и их происхождение.

По мнению ученых-антропонимистов, российские фамилии можно разделить на следующие основные группы:

1. Фамилии, образованные от канонических и различных народных форм крестильных христианских имен.

2.Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские. Мирские имена пришли из языческих времен, когда имен церковных не существовало: многие из них были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, дабы избавить их от разных житейских проблем: тут-то и появились князья по имени Батрак и Голик, священники по имени Черт и Сатана и, наконец, многочисленные Дураки и Оболтусы, которые таковыми не являлись. Одна была забота у родителей: пусть ребенок благополучно избежит тех бед, которые забирает на себя данное ему имя.

3.Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них, чем занимался. Отсюда Гончаровы, Овсянниковы, Черепенниковы, Бондарчуки, Ковали и т.д.

4. Фамилии, образованные от названия местности, родом откуда был один из предков (основой таких фамилий становились разные географические названия - городов, деревень, станиц, рек, озер и т.д.): Мещеряков, Семилукский, Новгородцев, Москвитинов и т.д.

5. Интереснейшая группа российских фамилий - принадлежавшие православному духовенству: Аполлонов, Гиляровский, Троицкий, Рождественский. У некоторых знатоков возникнет вопрос: "Но ведь многие российские фамилии имеют происхождение мусульманское, буддийское или иудейское"? Ответ прост: все существующие в наше время фамилии народов земного шара возникли приблизительно при одних и тех же обстоятельствах. Но лишь русское православное духовенство, которое, в отличие от других концессий, никогда не пыталось "прижать к ногтю бессерменов", внесло в русские фамилии завидное разнообразие. Именно здесь возникли как результат специального словотворчества фамилии Гиацинтов и Туберозов, Кипарисов и Птолемеев, Цезарев и Императоров и многие другие.

3. История имён и фамилий участников проекта

3.1 История происхождения имён

1. Анастасия

Значение имени Анастасия твердит о том, что источник таится в древнегреческом именослове, культуре, породившей сотни красивых современных имен. Имя Анастасия – женская форма мужского имени Анастасий. В переводе с греческого языка означает «возвращение к жизни», «воскресение», «воскресшая», «бессмертная». Народная русская форма – Настасья.

2. Виктория

Имя Виктория русское, православное, католическое, греческое. Имя Виктория произошло от латинского слова «Victoria», означающего «победа». Такое же толкование дают и этому имени. В римской мифологии Виктория – богиня победы, соответствует греческой богине победы Нике, поэтому аналогом имени Виктория является имя Ника

3. Кристина

Имя Кристина – это русский вариант произношения женского имени Христина. Имя Христина образовано от латинского имени Christianus, означающее «христианка». Также это имя иногда произносят как Кристиана (Христиана). Раньше словом Кристина на Руси крестьяне называли простых людей. Со временем оно ушло из русского языка. Вернувшись в качестве имени, оно стало нести на себе иностранный оттенок с долей аристократизма.

4. Надежда

Имя Надежда русское, православное, католическое, греческое. Имя Надежда имеет греческие корни и является буквальным переводом греческого имени Элпис, которое носила одна из трёх сестёр, почитаемых христианских мучениц (Вера, Надежда и Любовь). Их имена отражают три главные добродетели христианства. У имени Надежда была древнерусская форма – Надёжа, которая помогла данному имени прижиться и укрепиться среди людей.

3.2. История происхождения фамилий

1. Баллод

Фамилия Баллод относится к разряду достаточно распространенной на территориях России и ближнего зарубежья. В известных старинных расписках граждане с этой фамилией являлись важными персонами из русского муромского мещанства в XVIII-XIX веках, державших хорошую власть и почести. Исторические свидетельства фамилии можной увидеть в ведомости переписи населения Руси во время Ивана Грозного. У государя имелся особенный реестр привилегированных и приятнозвучащих фамилий, которые вручались приближенным только в случае особых заслуг или поощрения. Поэтому эта фамилия пронесла личное первоначальное происхождение и является редкой.

2. Беленко

Фамилия Беленко относится к древнему типу русских фамилий. Во времена Киевской Руси патронимический суффикс –енко у южных славян означал «маленький» или «сын такого-то». Так от прозвищного имени Бел с помощью патронимического суффикса –енко возникла старинная фамилия Беленко. В наше время украинскую фамилию Беленко можно встретить в самых разных исторических областях, что свидетельствует о тесных связях между различными славянскими народами.

3. Давиденко

Фамилия Давиденко относится к распространенному типу украинских фамилий и образована от крестильного имени Давид, которое в переводе с древнееврейского означает «любимый». Вероятнее всего, образование фамилии Давиденко началось приблизительно в XIV веке, что обусловлено историческими процессами. Так, с XVI столетия Украина тесно контактировала с европейскими народами.

4. Игонина

Основой фамилии Игонин послужило церковное имя Игнатий. Игоня – уменьшительный вариант имени крестильного имени Игнатий, которое в переводе с латинского означает «неведомый» или «огненный». Скорее всего, основатель рода Игониных был человеком из простого сословия, так как людей из социальной вехушки звали уважительно полным именем. Кроме того, само имя Игнатий всегда считалось простонародным. Так, о бедняке говорили в шутку: «Живет Игошка: есть собака да кошка».

5. Свиридонова

Основой фамилии Свиридонов послужило церковное имя Спиридон. Свиридон - производная форма имени Спиридон. Само имя Спиридон имеет спорное происхождение. По одной версии, оно образовано от латинского личного имени, обозначавшего «рожденный вне брака». Согласно другой версии, это имя имеет греческое происхождение и переводится как «дар души» или «плетёная корзина».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Интерес к имени и фамилии – не праздное любопытство. Личное имя и фамилия - дело не личное. Оно – социальный знак. Знакомство с ними необходимо всем. Первая задача, практическая, всеобщая и обязательная, - обдуманный выбор того, как назвать сына или дочь. Но возникает и немало других практических задач. Пожилые люди сталкиваются с трудностями, оказавшись по-разному записанными в документах.

Личное имя и фамилия, неотъемлемая часть мировой культуры человечества, способно многое раскрыть в истории народа и в истории его языка.